Nessa noite, o meu pai acabou de jantar cedo. | TED | والدي فرغ من العشاء باكرا في ذلك المساء. |
A minha mãe, Nessa noite, estava mais intolerante que o habitual | Open Subtitles | ولكن والدتي كانت أكثر التعصب من المعتاد في ذلك المساء. |
De acordo com o seu colega, o carro já os seguia desde cedo, Nessa noite, por isso, ele era claramente o alvo. | Open Subtitles | أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد |
Mas naquela tarde, quando o sol estava a descer, viu um barco, um navio mercante e pensou: | TED | لكن في ذلك المساء عند غروب الشمس، رأت سفينة تجارية. |
Lembras-te do que falámos naquela tarde, quando fomos sinceras? | Open Subtitles | لقد اقتربنا من بعضنا كثيرا ذلك المساء هل فكرت فيما تناقشنا حوله؟ |
naquela noite, ao jantar, quando te sentaste em cima da pinha. | Open Subtitles | ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ على حبة الصنوبر السخيفة. |
Soldados que se matavam nessa manhã percorreram Nessa tarde os campos como aliados, para trocar o café do Norte pelo tabaco do Sul. | Open Subtitles | الجنود الذين كانوا يقتلون بعضهم في ذلك الصباح عبروا الخطوط ذلك المساء للمرّة الأولى كحلفاء لمقايضة القهوة الشماليّة بالتبغ الجنوبيّ |
Nessa noite, o entusiasmo era tão grande que parecia um fogo florestal impossível ser controlado. | Open Subtitles | ذلك المساء , الراكون كانو متحمسو ن جدا كانهم كرة من النار لايمكن ايقافها |
Nessa noite ele estava muito orgulhoso, percebeu que tinha sido um grande feito. | Open Subtitles | ذلك المساء ،هو كان فخور جدا أدرك أنه إنجاز عظيم |
Nessa noite, apanhámos uma camioneta. | Open Subtitles | كان الأولاد وأنا على متن حافلة في ذلك المساء. |
Soldados da 92ª Secção de Segurança Britânica puseram-se em marcha para a quinta que ela tinha identificado às 11:00 horas Nessa noite. | Open Subtitles | جنود بريطانيين من قطاع 92 قسم الأمن إنتقلوا إلى المزرعة التى حدّدتها في الساعة 11 ذلك المساء |
Com um homem que eu conhecera Nessa noite na discoteca. | Open Subtitles | مع رجل قابلتهُ فى النادى، فى وقت سابق من ذلك المساء |
Nessa noite, depois do jantar, ouvi rir o papá e a mamã no quarto deles. | Open Subtitles | في ذلك المساء ، أستمر والداي في أطلاق النكات. |
Nessa noite tive de correr para a estação. | Open Subtitles | في ذلك المساء اضطررت للعَدو إلى المحطة |
Pois, finjo que a vou levar a jantar Nessa noite. | Open Subtitles | سأتظاهر بأني سأخرج معها ذلك المساء |
Nessa noite, depois de ter sido intimada, ligou à Sra. Moreland sem parar, até o Sr. Wilson ser obrigado a desligar o telefone. | Open Subtitles | ذلك المساء بعد أن أديت عملك اتصلت بها مراراَ حتى أجبر السيد " ويلسون " على إغلاق الهاتف " داني " كان في المنزل |
Mas Nessa noite, não iriam pedir doces nem qualquer outra vez. | Open Subtitles | "ولكنهما لم يقوما بحلوى أم خدعة* في ذلك المساء" قيام الأطفال بالتسول في الهالوين* "أو أي مساء مجدداً" |
Nós sabemos que Roger Wade viu Sylvia Lennox naquela tarde. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن (روجر ويد) رأى (سيلفيا لينيكس) ذلك المساء |
E a segunda vez foi naquela tarde. | Open Subtitles | *.المرة الثانية كانت في ذلك المساء* |
naquela noite Tom percebeu de imediato que alguma coisa tinha acontecido, | Open Subtitles | ذلك المساء توم أحس فجأة أن شئ ما قد حَدثَ، |
Nessa tarde, eu e a Charlotte fomos à pesca de homens. | Open Subtitles | ذهبت مع (تشارلوت) في ذلك المساء بحثاً عن رجال |