"ذلك بالتأكيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que
        
    • certeza que
        
    • bem que sim
        
    • isso é
        
    • sem dúvida
        
    - Não, é Claro que cumpriram. Cumpriram ao sétimo. Open Subtitles لا ، لقد تصرفوا وفق ذلك بالتأكيد في السابع تصرفوا وفق ذلك
    - Não temos tempo para falar disso. - Claro que temos. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لمناقشة ذلك بالتأكيد لدينا.
    A bola seguirá numa linha reta, provavelmente em direção ao alvo desejado e o pássaro, de certeza que não. TED ستسير الكرة في خط مستقيم، ربما نحو الهدف المقصود، ولكن الطير لن يفعل ذلك بالتأكيد.
    De certeza que isso poupava alguns embaraços à família. Open Subtitles ذلك بالتأكيد سينقذ العائلة من بعض الإحراج
    Espero bem que sim. Open Subtitles أرجو ذلك بالتأكيد
    Bem, isso é certamente algo em que devamos pensar. Open Subtitles حسناً، ذلك بالتأكيد شيء يمكننا أن نفكر به.
    Saí totalmente da estrada principal, sem dúvida. Open Subtitles أنا طريق الذي الجحيم من إنّ الطريق الرئيسي، ذلك بالتأكيد.
    Obrigado. - Avise-me se precisar de mim. - Claro que sim. Open Subtitles ـ دعني أعلم ما إذا كُنت تحتاج إلىّ ـ سأفعل ذلك بالتأكيد
    Claro que foi antes de termos ido a Seatle, e nunca tinha visto ninguém ter um macaco! Open Subtitles كان ذلك بالتأكيد قبل انتقالنا لـ"سياتل" ولم أجد أحداً يقتني قرداً هناك
    - Não te vou mostrar aquilo. - Claro que vais. Open Subtitles انا لن اريك ذلك بالتأكيد ستفعلي
    - Não precisas. - Claro que não precisamos. Open Subtitles ليس علينا ذلك بالتأكيد ليس علينا ذلك
    Claro que podes. Leva-as contigo. Open Subtitles أجل، يمكنكِ ذلك بالتأكيد خذيه معكِ
    É Claro que você entende. Open Subtitles انتِ تفهمين ذلك بالتأكيد
    De certeza que isto vai desvalorizar o terreno. Open Subtitles ذلك بالتأكيد سوف يقلل من قيمة الأراضي حولها
    Quando me entreguei, havia uma chave no meu bolso, tenho a certeza que está informada. Open Subtitles حين سلمت نفسي، كان ثمة مفتاح بجيبي، وأنت تعلمين ذلك بالتأكيد.
    De certeza que não era deste planeta. Open Subtitles وكان ذلك بالتأكيد ليس من هذا الكوكب. دارين:
    Espero bem que sim. Open Subtitles آمل ذلك بالتأكيد
    - Espero bem que sim. Open Subtitles أتمنى ذلك بالتأكيد
    - Espero bem que sim. Open Subtitles أتمنى ذلك بالتأكيد
    Bem, eles não vêm esta noite, isso é certo. Open Subtitles حسنا، إنهم لن يقدموا إلينا اللّيلة، ذلك بالتأكيد
    Não podes escapar do que não estás sacando, Knowle, isso é seguro. Open Subtitles أنت لا تستطيع تراوغ ما أنت لا شاهد المجيئ، نول، ذلك بالتأكيد.
    É sem dúvida O Dicionário Compacto de Inglês da Oxford... Open Subtitles ذلك بالتأكيد سَيَكُونُ قاموس أكسفورد الإنجليزي المضغوط
    Isso podia, sem dúvida, ter iniciado um conflito, não podia? Open Subtitles حسناً، حسناً، ذلك بالتأكيد يمكن أن يُصعد حجّة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus