Temos tanto gás natural, qie não virá um dia em que se diga, "Bem, não vamos usar mais isto". | TED | لدينا الكثير من الغاز الطبيعي، لن يأتي يوم حيث تقول، "حسنا دعونا لا نستخدم ذلك بعد الآن". |
Não aguento mais isto. Tenho vivido uma mentira. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه |
Marty, não quero fazer mais isto. | Open Subtitles | مارتي، أنا لا أريد أن تفعل ذلك بعد الآن. |
Não tolerarei mais isso e tampouco hei de suportar calado o que já sofri. | Open Subtitles | ما الذي يثبت ذلك؟ كل يوم تعطني عذرا جديدا .و لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن |
Eu sei que sentes o mesmo que eu sinto. Não tens que esconder mais isso | Open Subtitles | أعرف بأنك تشعر بأنني كذلك ليس عليك أن تخبئ ذلك بعد الآن |
- Não consigo fazer mais isto. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني الإستمرار في فعل ذلك بعد الآن |
Bem, também eu, e não vou aturar mais isto. | Open Subtitles | حسنٌ,وكذلك أنا, ولن أتحمّل ذلك بعد الآن |
Podes chamar-me Ashley. Não posso fazer mais isto. | Open Subtitles | " يمكنك مناداتي "آشلي لايمكنني أن أفعل ذلك بعد الآن |
Acho que não consigo fazer mais isto. | Open Subtitles | لا اعتقد أن بوسعي فعل ذلك بعد الآن |
Simplesmente não posso fazer mais isto. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن. |
Mas não posso fazer mais isto. | Open Subtitles | -نعم. لكن لا يمكنني أن أفعل ذلك بعد الآن. |
Já não aguento mais isto, estou saturada. | Open Subtitles | -لا يُمكنني تحمل ذلك بعد الآن -لا أتحمل هذا |
Não... consigo aguentar mais isto. | Open Subtitles | لا أستطيع لا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن |
Ouve, não aguento mais isto. | Open Subtitles | . لم أعُد أستطيع تحمّل ذلك بعد الآن |
Bem, também eu, e não vou aturar mais isto. | Open Subtitles | أتحمّل ذلك بعد الآن |
Veja, quantas vezes tenho de vos dizer... que não fazemos mais isso? | Open Subtitles | إسمع، كم مرّة يلزم ..أن أخبرك. نحن لا نفعل ذلك بعد الآن. |
E não posso fazer mais isso. Não posso viver assim. | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك بعد الآن لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Nós não fazemos mais isso, a Sandra provou ser incapaz de estar sozinha, de modo que... | Open Subtitles | نحن لن نفعل ذلك بعد الآن ، لأن ساندرا أثبت انها |
Costumava ter duas navalhas, mas não uso mais isso. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ أن تكون لدي سكينتان ولكن ليس لديّ ذلك بعد الآن |
Achei que não fazíamos mais isso. Eu sei. | Open Subtitles | أظن بأننا قلنا بأننا لن نفعل ذلك بعد الآن |
A indústria das aves diz que não fazem mais isso, mas não acreditamos neles. | Open Subtitles | صناع الدواجن يدعون أنهم لا يفعلون ذلك بعد الآن ولكننا لا نصدق بذلك |