| É tudo o que eu posso fazer sem ir abaixo. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
| Quando bato no fundo é tudo o que me resta. | Open Subtitles | عندما أبلغ الجزء السفلي يكون ذلك كل ما لدي. |
| Eu jamais pedirei algo de novo. É só o que eu quero. | Open Subtitles | أنا لن أسئل لأي شيء آخر ثانيةً ذلك كل ما أريد |
| É só isso que lhe digo. | Open Subtitles | لكن يجب عليك تقاسم المهام، ذلك كل ما أقولهُ |
| Só tens uma bala na câmara. É o que te resta! | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه. |
| As relações entre mim e o meu pai não são as melhores, é só isso. | Open Subtitles | والديّ وأنا لسنا على افضل حال ذلك كل ما في الموضوع |
| - Não chega. - É tudo que posso dizer. | Open Subtitles | ليس جيد بما فيه الكفاية ذلك كل ما يمكنني أن أقوله |
| E que me ficou na cabeça. Foi só isso. | Open Subtitles | و أعجبتني جداً ذلك كل ما في الأمر |
| Além disso, a única coisa que possamos fazer é rezar. | Open Subtitles | لكن غير ذلك كل ما يمكننا فعله هو الدعاء |
| É tudo o que posso fazer para não fazer uma cena. | Open Subtitles | ذلك كل ما يمكنني فعله حاليا كي لا أثير ضجة |
| E para os nossos objectivos, isso é tudo o que realmente interessa. | Open Subtitles | على قناعة انك من فعلها ولأهدافك ذلك كل ما يهم حقا |
| Aprendi a assinar o meu nome... era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | تعلمت توقيع أسمي وكان ذلك كل ما أحتاج إليه في الخدمة |
| Bem, sou um polícia honesto. É só o que lhe devia interessar. | Open Subtitles | حسناً، أنا شرطي نظيف ذلك كل ما ينبغي أن تُشغل بالكِ به |
| Tenta incluir o Papá, É só o que peço. | Open Subtitles | فقط حاول أن ترافق أبي معك. ذلك كل ما أطلبهُ |
| Volte depois. É só o que peço, mas... | Open Subtitles | حسنا، فقط، أنت تعرفي، فقط ارجعي ...ذلك كل ما أطلبه، لكن |
| É só isso que peço. Podes fazer isso por mim? | Open Subtitles | ذلك كل ما أطلبه منك أتفعل هذا من أجلي رجاء؟ |
| Ele tem materiais em sua posse, uma certa lista. É só isso que quero. | Open Subtitles | لديه مواد في حوزته وقائمة معينة ذلك كل ما أريده |
| Acho que É só isso que precisamos de vocês. - Obrigada. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنّ ذلك كل ما نحتاجه منكم يا رفاق , شكراً لكم |
| Não É o que todos almejamos, morrer sabendo que servimos um propósito? | Open Subtitles | أليس ذلك كل ما نكافح من أجله ان نموت عالمين اننا صنعنا فرق؟ |
| desde que ela seja feliz, É o que importa. | Open Subtitles | أقصد طالما هي سعيدة ذلك كل ما يهم |
| Eu adoraria conhecê-lo. É tudo que te peço. | Open Subtitles | فقط أرغب بمقابلته ذلك كل ما أطلبه |
| Tirou-nos as fotografias, agradeceu-nos e Foi só isso. | Open Subtitles | لقد ألتقطت صورتنا، وقد شكرتنا، وكان ذلك كل ما في الأمر. |
| Podíamos vender isto. Não. É a única coisa que tens dela. | Open Subtitles | اعتقد أنه علينا بيع تلك لا , ذلك كل ما تبقى لك |