"ذلك مؤسف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que pena
        
    • É pena
        
    • É uma pena
        
    Que pena. Podia tê-lo aconselhado a alguém. Open Subtitles ذلك مؤسف ، ربما كنت اخبرت احد ان يهتم بك
    Que pena, porque, se não ajudar, ligo para a Imigração e o Sr. Faulkner apanha um voo só de ida para Sydney. Open Subtitles ذلك مؤسف لأنك ان لم تفعلي سأتصل بإدارة الهجرة و سيكون السيد فوكنر في رحلة بدون عودة الى سيدني
    Que pena. Comecei a gostar de ti agora. Open Subtitles ذلك مؤسف كنت قد بدأت الإعجاب بك
    É pena. Teríamos saudades tuas. Open Subtitles حسناً, ذلك مؤسف, سنشتاق لك
    É pena, mas eu não sou o responsável. Open Subtitles ذلك مؤسف ولكن ليس مسؤوليتي
    Mas, É uma pena, nunca a vi tão feliz. Open Subtitles ذلك مؤسف مع هذا لم يسبق لي أن رأيتك بهذه السعادة
    Então eu disse, "Que pena porque ele descobriu prata." Open Subtitles قلت "ذلك مؤسف جدا لأنه اكتشف الفضة"
    Meu, Que pena. Open Subtitles يارجل ذلك مؤسف حقا
    Que pena. Open Subtitles ذلك مؤسف للغاية.
    Que pena, porque a verdade vai saber-se. Open Subtitles ذلك مؤسف لأنّ الحقيقة ستنتشر
    - Que pena. O que se passa? Open Subtitles ذلك مؤسف
    Que pena. Open Subtitles ذلك مؤسف
    Que pena. Open Subtitles ذلك مؤسف
    É pena. Open Subtitles إن ذلك مؤسف للغاية
    - É pena pela cabeça gorda do Arban. Open Subtitles - ذلك مؤسف لرأس "أربان" السمين.
    É pena. Open Subtitles ذلك مؤسف جداً
    É pena. Open Subtitles ذلك مؤسف جداً
    É pena. Open Subtitles ذلك مؤسف
    Isso... isso É uma pena. Open Subtitles ذلك... مؤسف تعالي إلى هنا
    Isso É uma pena. Open Subtitles نعم ذلك مؤسف
    É uma pena. Open Subtitles ذلك مؤسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus