O que é que isso tem a ver com isto? | Open Subtitles | حسنا، الذي يعمل أيّ ذلك يجب أن هل بهذا؟ |
Senhor! Não pode fazer isso. Tem de estar tudo ligado. | Open Subtitles | سيدي لايمكن فعل ذلك كل ذلك يجب أن يبقى على حاله |
Um deles cumpriu o acordado e merece viver, enquanto o outro fugiu da minha masmorra e por isso... tem de pagar. | Open Subtitles | التزم أحدهما بالصفقة واستحقّ البقاء حيّاً بينما هرب الآخر مِنْ زنزانتي وعلى ذلك يجب أنْ يدفع الثمن |
E o que é que isto tem a ver com as mortes do crematório? | Open Subtitles | وما إتّصال هل ذلك يجب أن الوفيّات الحرقية؟ |
Ele devia. Ele vai. - isto tem que acabar. | Open Subtitles | عليه ذلك وسيفعل ذلك يجب أن يتوقف ماذا؟ |
Deveriam imprimir um poster: "Junte-se aos Marine". | Open Subtitles | ذلك يجب عند التجنيد ألانضمام للمارينز0 |
Deveriam imprimir um pôster: "Te una aos Marinhe". | Open Subtitles | ذلك يجب عند التجنيد ألانضمام للمارينز0 |
Essa deve ser a defesa legal. | Open Subtitles | فتلك هي الوظيفة ذلك يجب أن يكون الدفاع القانوني |
Quer dizer, isso tem que ser uma parte. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يكون جزءاً منه |
E para isso, tem de capturar o Assad e descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | ومن أجل فعل ذلك, يجب أن تمسك بـ(أسد) وتكتشف ما يعرفه |
Quem esteja a fazer isso tem de ser destruído. | Open Subtitles | أي شخص يفعل ذلك يجب تدميره |
Rejeitado por duas mulheres no mesmo dia, Schmidt, isso tem que ser algum recorde, meu. | Open Subtitles | تم هجرك من قبل امرأتين (في نفس اليوم (شميدت ذلك يجب ان يكون رقما قياسيا |
Mas tudo isso... tem que parar. | Open Subtitles | كل ذلك يجب أن يتوقف |
Acho que isto tem que parar. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أن ذلك يجب أن يتوقف يجب أن ينتهي |
Acho que isto tem que ser feito com um novo tipo de interface do utilizador. Esse novo tipo de interface do utilizador poderia ser feito com uma despesa de cerca de 100 milhões de doláres. | TED | اعتقد أن ذلك يجب أن يطبق باستخدام واجهة استخدام جديدة من نوعها ويمكن لواجهة المستخدم الجديدة تلك أن تصنع بمبلغ يقارب المائة مليون دولار. |
Mas depois disso, isto tem de acabar. Entende? | Open Subtitles | لكن بعد ذلك يجب أن ينتهي الأمر، أتفهم؟ |
Mas isto tem que acontecer agora. | Open Subtitles | لكن ذلك يجب أن يحدث الآن. |
deve ser a cassete que os gangasters querem. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يكون شريط الفيديو التى طلبته العصابة منى |