Lamento o que se passou. Mas temia que alguém nos ouvisse. Foi por isso. | Open Subtitles | آسفه بشأن ماحصل سابقاً لقد كُنتُ خائفه من ان يسمعنا أحَدَهُم, ذلِكَ كلَّ شيء |
Pois hoje vim a te dizer, a verte a cara quando te disser que isso nunca, jamais vai ocorrer. | Open Subtitles | حسناً، أتيتُ اليَوم لأُخبِرَك و أرى وَجهَكَ حينَ أخبِرُك بأنَ ذلِكَ لَن يَحصَلَ أبداً |
isso não é de bom-tom. | Open Subtitles | ذلِكَ ليسَ جذابٌ بالنسبة لمسؤولٌ في حديقة الحيوانات, صح؟ |
Não precisas de um psicólogo para saber que isso deve ser compensado. | Open Subtitles | لستَ بحاجةً لطبيبً نفسي كي تُدرِكَ بأن عليكَ تعويضُ ذلِكَ |
isso dá-nos uma boa estimativa da hora da morte. | Open Subtitles | ذلِكَ يُعطيناً تخميناً جيداً لوقتِ الوفاة |
isso é óptimo, mas nós só precisamos saber de quem ele é agora. | Open Subtitles | ، و ذلِكَ جيد ، حقاً لكنا نرغب بأن نعلم ذلِكَ فحسب من يملُكُها الأن |
Então isso significa que, como agente que o prendeu, ele virá atrás de ti a seguir. | Open Subtitles | ، و ذلِكَ يعني ، بصفتك الضابط المسوؤل عن الأعتقال سيأتي لأجلكَ بعدهُ |
Diria que isso parece ser uma Spinnetod... uma aranha de morte. Não há muitas dessas, graças a Deus. | Open Subtitles | سأقول بأن ذلِكَ يبدو كنوعً قاتلً من العناكب ليسَ هُناك الكثير منهُم ، حمداً لألله |
Mas salvaste-me a vida e acredita ou não, isso significou alguma coisa para mim. | Open Subtitles | ،لكنكَ أنقذتّ حياتي وسواءاً صدقت أم لم تصدق ذلِكَ يعني شيئاً بالنسبةِ لي |
É dificil saber como poderei repagar isso. | Open Subtitles | من الصعب أن أعلم كيف لي أن أردُ لكّ ذلِكَ |
Sabe, a esposa dele morreu num incêndio, e após isso ele nunca mais foi o mesmo. | Open Subtitles | أتعلم، زوجتهُقُتلتبسببحريق ، و تغير حالهُ بعدَ ذلِكَ |
causando instantaneamente, paralisia muscular total do corpo, foi por isso que morreram com um sorriso no rosto. | Open Subtitles | تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم. |
- isso foi diferente. A Acusação sabe. | Open Subtitles | هذا كانَ مُختلِفًا .والإدعاءُ العام يعرفُ ذلِكَ |
isso deveria constar nos vossos relatórios. | Open Subtitles | ذلِكَ يجب أن يكونَ مدرجاً في بلاغِكَ |
Tens a certeza que estás preparada para isso? | Open Subtitles | أمتأكدٌة بأنكِ قادِرة على ذلِكَ ؟ |
Se não quiseres falar sobre isso também não há problema nenhum. | Open Subtitles | أن لم ترغب بِمُناقشةِ ذلِكَ ، لا عليكّ |
Quanto tempo demorará isso? | Open Subtitles | . بالتأكيد سيتذكرها - كم سيستغرقُ ذلِكَ ؟ - |
Ele matou muito mais que isso. | Open Subtitles | لقد قتلَ العديد أكثر من ذلِكَ العدد |
isso é uma coisa que eu gostaria de saber. | Open Subtitles | ذلِكَ شيءً أرغبُ بمعرفتهِ للغاية |
- Podes fazer isso, sim? | Open Subtitles | -بأمكانِكِ فعلُ ذلِكَ ، أليسَ كذلِكَ؟ -نعم |