É sempre culpa minha. | Open Subtitles | كل هذا ذنبي .. لقد أطلقت سراح هؤلاء القوم ليخرجوا إلى العالم |
O que me aconteceu não foi culpa minha e não posso ser responsabilizada por isso. | Open Subtitles | ما حدث لي لم يكن ذنبي و لا يمكنني تحمل مسؤوليتة |
Disse-lhe não ser culpa minha se a manhã dele fora má, que não se vingasse dela no meu escalpe... | Open Subtitles | و أردتُ أن أخبرهُ أنهُ ليس ذنبي أنهُ حظى بصباح مريع و بأن لا يغضب من فروة رأسي |
Eu disse-lhe, ele agiu. Não tenho culpa, se correu mal. | Open Subtitles | فأخبرته, وتحرك ليس ذنبي أن الأمر سار بشكلٍ خاطئ |
A culpa é toda minha. Eu queria que ele se abrisse. | Open Subtitles | أعلم أن الذنب ذنبي أردته أن يكشف لي عن عواطفه |
Sou freqüentemente acusado de coisas que não são minha culpa ou responsabilidade. | Open Subtitles | سيدتي,في أغلب الأحيان أنا متهم بأشياء ذلك ليس ذنبي أو مسئوليتي |
Olha, Earl, tu tens coisas muito más nessa lista, mas o que aconteceu à Jessie foi culpa minha. | Open Subtitles | اسمع ايرل، لديك أمور مشينة كثيرة اقترفتها على تلك القائمة لكن ما حصل لـ جيسي كان ذنبي |
Bem, não me culpes, porque todo o mal que faço não é culpa minha, é culpa tua, incluindo isto. | Open Subtitles | لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي بل غلطتك أنت بما في ذلك هذا |
Minha, tudo o que acontece de mau tem de ser culpa minha. | Open Subtitles | أجل، ذنبي، واضح لأن كل شئ سئ يحدث يكون ذنبي |
"Sei que é culpa minha não estares aqui agora. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ذنبي بأنكِ لستِ هنا الآن |
Não era suposto seres tu o guerreiro dragão, não foi culpa minha | Open Subtitles | لم يكن مقدرا لك أن تكون محارب التنين و هذا ليس ذنبي |
Sim, apercebi-me que não temos estado de acordo ultimamente e em grande parte é culpa minha. | Open Subtitles | أجل , لقد أدركت أننا لا نرى بعضنا البعض وجهاً لوجه مؤخراً و هذا ذنبي أنا هذا صحيح |
Não tenho culpa que tenhas deixado a cancela fechada! | Open Subtitles | لم يكن هذا ذنبي إنك تركت الباب مفتوحاً |
E ele não tem culpa, se ele não te consegue amar... tal como eu não tenho culpa por estar apaixonado por ti. | Open Subtitles | ..و ليسذنبكأنهلايمكنهأنيحبك. أكثر من ذنبي بأنني أعشقك |
Não tenho culpa que haja tanta gente disposta a aceitar a mediocridade. Olha para ti! | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة |
A culpa de teres agido nas minhas costas é minha. | Open Subtitles | إنّه ذنبي أن اعتقدتِ أنّ عليكِ التصرّف دون علمي |
Ela está em grande perigo, e A culpa é toda minha. | Open Subtitles | إنّها في خطرٍ داهم و وجودها هنا ذنبي في الأساس |
A culpa é tanto minha como do Richie. Portanto pode riscar isso. | Open Subtitles | كل الذنب ذنبي بقدر ذنب ريتشي لذا يمكنك ان تشطبي ذلك |
Agora, sabe que é um Soubeyran... e que não é por minha culpa que é um corcunda. | Open Subtitles | هو الآن يعلم بأنه سوبيغان وليس ذنبي بأنه كان أحدباً |
Pelo que todo este sarilho é por minha culpa... se eu não fizer, outro o fará... | Open Subtitles | كل هذه الفوضى ذنبي وإذا لم أقتلهما، شخص آخر سيفعل |
"Ó Deus, nosso Senhor, eu te imploro, Ajuda-me a abandonar meu pecado" | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
Olha, eu só levava o dinheiro. Não tive culpa do teu pai exagerar. | Open Subtitles | اسمع، لم آخذ سوى مالها، ليس ذنبي أنّ والدك بالغ بردّة فعله |
Se eu me declarar culpado e concordar em me mudar, | Open Subtitles | لو دافعت عن ذنبي و وافقت على إعادة نقلي، |
A rapariga que eu amo está a morrer e A culpa é minha. | Open Subtitles | الفتاة التي أحبها أكثر من أيّ شيء تحتضر ، والذنب ذنبي |