"ذنوبهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • os pecados
        
    • seus pecados
        
    • pecados deles
        
    Consigo ver os pecados deles em vida. Open Subtitles أستطيع رؤية ذنوبهم التي إرتكبوها في الحياة
    São os pecados dos judeus, que se aproveitam de todos os blindado sob a proteção do homem permitindo que todos os pecados. Open Subtitles إنها ذنوب اليهود الذين يحظون بالفائدة ،بينما يلتجؤون تحت حماية ذلك الرجل .الذي يسمح بجميع ذنوبهم
    Não, não os pecados. Eu não tenho nenhum poder sobre os pecados das pessoas. Open Subtitles لا ، ليس ذنوبهم ، ليست لدىّ سُلطة على ذنوب البشر
    Porque perdoo-o as pessoas o tempo suficiente... para que possam ser castigadas pelos seus pecados. Open Subtitles لأننى أغفر للناس بعد فترة طويلة يجب أن يعاقبوا عن ذنوبهم
    Eu poderia referir-vos muitos exemplos em que homens foram mortos para expiar os seus pecados. Open Subtitles انا يمكن ان احيلك لكثير من الحالات حيث الرجال ذبحوا للتكفير عن ذنوبهم
    Pensei que todos os Cruzados recebiam remissão dos seus pecados. Open Subtitles إعتقدت أن جميع الصليبين ممنُوحين الغُفران لجميع ذنوبهم
    Libertou os escravos das correntes deles e crucificou os Mestres pelos pecados deles. Open Subtitles لقد حرّرت العبيد من الأغلال، وصلبت الأسياد جراء ذنوبهم
    É o que estas pessoas estão a tentar fazer, as vítimas tentaram redimir os pecados, aquilo que aconteceu na foto. Open Subtitles ذلك الذي هؤلاء الناس كانت تحاول أن تعمل. كلّ الضحايا، محاولة للتكفير عن ذنوبهم... من الذي حدث في تلك الصورة.
    Os dragões purificarão os não crentes aos milhares, queimando os pecados e a pele deles. Open Subtitles التنانين سوف تطهر غير المؤمنين بالآلاف، وتحرق ذنوبهم مع أجسادهم ...
    Pelos seus pecados contra a sua vontade curará as feridas da nação. Open Subtitles بسبب ذنوبهم ضد طاعتة سوف يقوم بإغلاق رحم هذة الأمم
    Posso ver os seus pecados na vida. Open Subtitles أستطيع رؤية ذنوبهم التي إرتكبوها في الحياة
    As nações serão convertidas, purificadas dos seus pecados, e uma nova Jerusalém será estabelecida! Open Subtitles الهمجيون سيحوّلون، ذنوبهم لطهّارة. أسّست "قدسٌ" جديدة!
    Ele costumava me dizer que enviavam... crianças desobedientes para pagar por seus pecados. Open Subtitles كان دائماً يقول أنها حيث يرسلون... ـ الأطفال الأشقياء للتكفير عن ذنوبهم
    E nós estamos a pagar pelos seus pecados. Open Subtitles والآن نحن ندفع ثمن ذنوبهم
    Jesus morreu pelos pecados deles! Open Subtitles المسيح مات من أجل ذنوبهم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus