"ذهب بعيدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ido longe
        
    • foi longe
        
    • foi-se embora
        
    Quando achei que ele tinha ido longe demais, contra os desejos dos Secona. Open Subtitles عندما شعرت مثل هو ذهب بعيدا جدا ضدّ رغبات سيكونا.
    Não te preocupes, querida. Ele não pode ter ido longe. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي لا يمكن أن يكون قد ذهب بعيدا
    Pensaram que o Pai foi longe demais, que eu tinha ido longe demais. Open Subtitles ظنوا كان والد ذهب بعيدا جدا, أن كنت قد ذهبت بعيدا جدا,
    - Jimmy, isto é ridículo. - Já foi longe demais. Open Subtitles -جيمي، هذا أمر مثير للسخرية, انه ذهب بعيدا بما يكفي
    Desta vez ele foi longe demais. Open Subtitles لقد ذهب بعيدا جدا فى هذه المره
    O Chacal pôs finalmente o rabinho entre as pernas e foi-se embora. Open Subtitles حسنا ، إبن الآوي قد طوى ذيله بين ساقيه و ذهب بعيدا
    Parece que a nossa vítima jogava e, talvez tenha ido longe demais. Open Subtitles يبدوا أن ضحيتنا كان يقامر ربما ذهب بعيدا هناك
    Os médicos não podem ter ido longe. Open Subtitles الأطباء لا يمكن أن يكون ذهب بعيدا.
    Ela não pode ter ido longe. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يكون ذهب بعيدا.
    Não pode ter ido longe. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذهب بعيدا.
    Não pode ter ido longe. Vamos revistar o bairro. Open Subtitles لم ذهب بعيدا , سنفتش الحي
    Não pode ter ido longe. Open Subtitles لا يمكن ان يكون ذهب بعيدا.
    foi longe de mais. Open Subtitles هذا ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    Acho que já foi longe demais. Open Subtitles أعتقد هذا قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    Isto foi longe demais, Scully. Open Subtitles هذا ذهب بعيدا جدا، سكولي.
    Esta situação com o Louis Daniel já foi longe demais. Open Subtitles هذا الشيء الخاص بـ(لويس دانيال) قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    - Isto foi longe demais. Open Subtitles -LT سيصدره ذهب بعيدا جدا.
    Ele deixou-nos e foi-se embora... nem sequer penses por um momento o que seria de nós depois dele Open Subtitles تركنا و ذهب بعيدا لم يفكر بمصيرنا بعد أن يذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus