"ذوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres
        
    Conheço homens que ficam em casa e trabalham em casa para apoiar as mulheres na carreira delas. E é difícil. TED اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن
    Essas mulheres de rendimentos médios e baixos não vão participar nisso. TED لن تقوم النساء ذوات الدخل المتوسط والمنخفض بالمشاركة في ذلك.
    -Tem sido minha sorte me apaixonar por mulheres com posses. Open Subtitles من حسن حظى الوقوع فى حب النساء ذوات الأملاك
    "e tende a reagir mal em relação a mulheres louras, homens morenos, Open Subtitles وهي ترد بشكل سيء على الأناث ذوات الشعر الأشقر والرجال السمر
    Os homens mais novos não se sentem ameaçados, com mulheres poderosas. Open Subtitles الرجال الشباب لا يشعرون بالتهديد من النساء القويات ذوات السلطة
    - Eles levam as mulheres e crianças. - Sim, eu sei. Open Subtitles يجب أن تجربى بيوت الصدقه فهم يقبلون بالنساء ذوات الأطفال
    Para mulheres de origens humildes. Mas mulheres inteligentes com potencial. Open Subtitles لنساء من خلفيات متواضعة لكن نساء ذكيات ذوات قدرات
    Mas para mulheres com mamas densas, não devemos abandonar o exame completamente, temos de lhes oferecer algo melhor. TED اما بالنسبة للنساء ذوات الاثداء الكثيفة فاننا لا يجب ان نهمل عملية الفرز لانه يتوجب علينا ان نقدم لهن شيئاً افضل
    As mulheres de cor no STEM tratam de alguns dos temas sociotecnológicos mais duros e mais excitantes dos nossos tempos. TED تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا.
    eram todos homens. E as mulheres contratadas, para trabalhos de secretariado, de receção, eram todas brancas. TED وبالنسبة للنساء اللواتي تم توظيفهن، عادةً في منصب سكرتيرة او للعمل بمكتب الاستقبال، كن جميعًا ذوات بشرة بيضاء.
    A violência da polícia contra as mulheres negras é muito real. TED عنف الشرطة تجاه النساء ذوات البشرة السوداء حقيقي تمامًا.
    Por exemplo, a mamografia tem problemas nas mulheres com seios densos. TED على سبيل المثال، تصوير الثدي بالأشعة لديه مشاكل مع النساء ذوات الأثداء الكثيفة.
    Algumas das primeiras empregadas domésticas nos EUA eram mulheres negras, escravas e a exclusão racial modelou a situação delas durante gerações. TED كان بعض عاملات المنازل الأوائل في أمريكا ذوات بشرة سوداء ممن تعرضن للاسترقاق، وشكّل الإقصاء العنصري أوضاعهن لأجيال.
    mulheres de cor para as quais a diferença salarial é ainda maior... têm ouvido dizer isso. TED كما أن النساء ذوات البشرة الملونة، واللواتي يعانين من التفاوت في الأجور بشكل أكبر، قد سمعن هذه العبارة.
    Tem um aspecto altivo, Senhorita... e não gosto de mulheres altivas. Open Subtitles لديك نظرة متعجرفة حقيقية يا أنستى. وانا لا أحب السيدات ذوات النظرات المتعجرفة.
    Podes ficar com os cursos do velho, mas, enquanto não arranjares mulheres pertinentes, não trabalhas! Open Subtitles يمكنك أن تنحى جانباً كل الرجال كبار السن و لكن إلى حين أن تحصد الزوجات ذوات الصلة ، فأنت لا تعمل
    Em algumas culturas, mulheres fortes e com bigode são consideradas bonitas. Open Subtitles في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات
    As mulheres com velas são a nova coisa triste. Open Subtitles النساء ذوات الشموع يستبدلون النساء ذوات القطط كالأمر المحزن الجديد
    Isso não o impediu de estar com mulheres. Open Subtitles صحيح ؟ حسنا , وهذا لم يوقفه عن مقابلة السيدات وخصوصا ذوات الصدور الكبار
    Sabes que não gosto de mulheres de beleza clássica. Open Subtitles رجاءً، تعرف أنّي لا أحب النساء ذوات الجمال الكلاسيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus