"ذو شعبية" - Traduction Arabe en Portugais

    • popular
        
    • impopular
        
    O óxido nitroso tornou-se popular nas décadas que se seguiram e ainda hoje se usa, TED أصبح أكسيد النيتروز ذو شعبية في العقود التي تلت وما زال يستعمل حتى الآن.
    Julgavas-te uma pessoa popular na escola... e eu seria o teu pequeno caso de caridade, mas roubei-te a atenção. Open Subtitles ظننت أنك كنت ذو شعبية كبيرة في المدرسة وسأكون أنا قضيّة خيرية بالنسبة لك، ولكنني أخذت الأضواء منك
    Ele era muito popular, mas era brigão e muitos deviam querer vê-lo morto. Open Subtitles اسمع كان ذو شعبية كبيرة,لكنه كان متنمراً لذا هناك دزينة أولاد أرادوا رؤيته ميتاً
    Antes do programa de TV foi o "mayor" de Cincinnati, por isso é popular aqui. Open Subtitles قبل برنامجه كان عمدة سينسيناتي لذا فهو نوعا ما ذو شعبية هنا
    Mas agora, que voltei a ser impopular, quero que saibas que estou contigo. Open Subtitles لكن الآن وبعدما اصبحت غير ذو شعبية أريدك أن تعرف أنني متفرغة لك
    Tentei marcar reserva na tua secção, mas parece que és muito popular. Open Subtitles حاولت أن احجز في قسمك لكنه يبدو ذو شعبية كبيرة
    Parece bastante popular por aqui. Open Subtitles يبدو أنّك ذو شعبية واسعة هنا على الرغم مما سمعناه
    O Jordan Chase é um homem mesmo popular, sabes? Open Subtitles جوردان تشيس شخص ذو شعبية كبيرة كما تعلم
    Nunca és popular, seja onde for. Open Subtitles أنت دائماً لم تكن ذو شعبية كبيرة أينما حللت.
    Só que as coisas em que sou bom não me tornam popular. Open Subtitles انها مجرد الاشياء التي أجيد فعلها ليست الأشياء التي تجعلني ذو شعبية
    Mozi era muito popular, mas algumas centenas de anos após a sua morte, Open Subtitles كان مو تزو ذو شعبية واسعة ولكن بعد بضعة سنوات من موته
    Ele não era popular e não se envolvia muito. Open Subtitles لم يكن تماما ذو شعبية لم يكن اجتماعي كثيرا
    Podem imaginar que não é um tema muito popular. Open Subtitles rlm; إنه ليس موضوعاً ذو شعبية كما تتصورون.
    Imaginem uma pessoa muito popular na rede social - como um anfitrião de uma festa que tem centenas de amigos - e um misantropo que tem apenas um amigo, e escolhes alguém ao acaso da população é mais provável que conheça o anfitrião da festa. TED تخيل شخص ذو شعبية كبيرة في الشبكة الإجتماعية كمظيف حفلات لديه المئات من الأصدقاء و شخص مصاب ببغض البشرية لديه صديق واحد و أنت أخترت شخص عشوائيا من السكان هم سيكونون أكثر ميلاً لمعرفة مظيف الحفلات
    Não pedi para ser o Sr. popular. Open Subtitles لم أطلب من أحد أن أكون ذو شعبية
    Sei que era popular para as pessoas certas. Open Subtitles كنت ذو شعبية مع الناس المناسبين
    Que chamamos Nottingham, como em não fechado, não rico, não popular, não fixe. Open Subtitles "التي ندعوها بـ"نوتنجهام لم نكن محاطون بحواجز , ولسنا أغنياء ولسنا ذو شعبية , ولسنا رائعون
    Ah, sim! Isso vai te fazer ser muito popular. Open Subtitles نعم ، وسوف تكون ذو شعبية كبيرة
    Azul-marinho é uma cor popular. Open Subtitles الأزرق الداكن لون ذو شعبية كبيرة
    Eras esperto, popular, um grande atleta. Open Subtitles كنت ذكياً, ذو شعبية, و رياضيّ رائع
    Está a tentar dizer que era impopular. Open Subtitles يحاول القول أنه لم يكن ذو شعبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus