"رأسهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabeças
        
    • na cabeça
        
    Se tocares num cabelo das cabeças deles, acabo com tudo. Open Subtitles اذا لمست شعرة من رأسهم ثانية, سأسحق كل شيء
    O teu pai esteve cá, a sugar a juventude das cabeças deles. Open Subtitles والدك كان هنا كان يمتص الشباب من رأسهم مجدداً
    E como, batendo-lhes nas cabeças com uma pedra à espera que tenham amnésia? Open Subtitles ماذا ستفعل؟ ستضربهم على رأسهم بحجر أملاً أن يصابوا بفقدان الذاكرة؟
    Se ele fizesse o noticiário com uma família de cães da pradaria e, sempre que ele dissesse algo triste, eles baixavam as cabeças todos preocupados. Open Subtitles لو قام بعرض الأخبار مع مجموعة من كلاب البراري وعندما يقول شيئاً حزيناً يخفضون رأسهم بحزن
    Às vezes, era bom podermos bater-lhes na cabeça, roubá-los e atirar o corpo deles ao riacho. Open Subtitles أتمنى أن نضربهم على رأسهم نسرقهم ونرمي جثثم في الجدول
    Passas metade da vida nas suas cabeças e isso torna-se bastante claro. Open Subtitles ستقضي نصف عمرك في رأسهم وبعدها سيصبح كل شيء واضحاً
    Ouvi dizer que isto volta a ser um sítio onde os homens vêm com moedas nos bolsos e com segredos nas cabeças e vão embora com menos de ambas. Open Subtitles سمعت أنه يوجد مكان حيث يأتي الرجال ومعهم نقود بجيبوهم، وأسرار في رأسهم ثم يغادرون بدون الاثنين.
    As suas cabeças iriam explodir se eles se aproximassem demasiado da fonte. Open Subtitles ستنفجر رأسهم إذا إقتربوا كفاية من المصدر
    As pessoas assim... fazem-me imaginar que as cabeças crescem ao falar. Open Subtitles الناس أمثالها... اتخيل ان رأسهم ينمو عندما يتحدثو.
    Com cabeças de borracha E caudas que têm molas Open Subtitles رأسهم مصنوعة من المطاط@ @ أعجازهم مصنوعة من الزنبرك
    Prometo... Nenhum cabelo desgrenhado das cabeças deles. Open Subtitles لقد عاهدتك ان لا ألمس أي من شعر رأسهم
    Mas precisamos acordar E cabeças vão rolar Open Subtitles لنحدد هدفاً جديداً لنجعل رأسهم يدور
    E os campeões levantam bem as cabeças. Open Subtitles و الأبطال يرفعون رأسهم دائماً
    Chega-lhes perto, e arranqua as cabeças. Open Subtitles ثم اقترب منهم واقطع رأسهم
    Eles perderam as próprias cabeças, graças ao pai. Open Subtitles لقد فقدوا رأسهم والشكر لأبي
    Abre o raio das cabeças deles, meu! Open Subtitles افتح رأسهم يا رجل!
    Não seja maricas, Bola. Vamos arrebentar com as cabeças deles. Open Subtitles لا تكُن مُخنث يا (بول) سوف أفجر رأسهم
    Aponta às cabeças! Open Subtitles -حددي نحو رأسهم
    Quer dizer que há 660 pessoas com esta coisa na cabeça? Open Subtitles أتريد القول أن 660 شخصاً لديهم ذلك الشيء في رأسهم ؟
    Só têm olhos na cabeça do meio, que é a original. Open Subtitles لديهم فقط عيون فى وسط رأسهم. الرئس الأصيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus