Amei-te desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | أنا أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
Desde do primeiro momento em que te vi, consegui ver o quão desesperadamente consumido estavas pelo teu vicio. | Open Subtitles | من أوّل مرّة رأيتك بها كان بوسعي رؤية كم كنت منهكاً بشكل يائس من قبل حاجتك |
Na última vez que te vi assim, apareceste coberto de sangue. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتك بها بهذا الحال، عدتَ مضرّجاً بالدماء وبعد؟ |
Cresceste desde a última vez que eu te vi, mas não o suficiente para fazeres parte disto. | Open Subtitles | لقد كبرت منذ اخر مرة رأيتك بها, ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا |
Mudou, desde que nos vimos pela última vez. | Open Subtitles | لقد تغيرت عن آخر مره رأيتك بها |
Pois, certo, desculpa. Compreendo que és do tipo de pessoa que está acima de fofocas. - Soube-o assim que te conheci. | Open Subtitles | نعم, أنا اسفه, لقد ادركت انك ذالك الشخص الذي يترفع عن الثرثره عرفت ذالك من اول لحظه رأيتك بها |
Jimmy Darling, amo-te desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | جيمي دارلينغ لقد وقعت بغرامك منذ أول لحظة رأيتك بها |
Se calhar, não te devia dizer isto, mas mal te vi soube que nos daríamos lindamente. | Open Subtitles | يجبألاأخبركبهذا.. ولكن منذ اللحظة التي رأيتك بها عرفت أننا سنكون ثنائياً رائعاً |
Estou a agir como devia ter agido a primeira vez que te vi. | Open Subtitles | أتصرف كما يجدر بي التصرف أول مره رأيتك بها |
Foi assim que te vi. Estavas a tirar algo de uma cadeira. | Open Subtitles | وتلك هى الطريقة التى رأيتك بها كنتى تختطفين شيئاً موجوداً على إحدى الكراسى |
Reconheci-te assim que te vi no estádio. | Open Subtitles | عرفتك منذ اللحظة التي رأيتك بها بالاستاد |
Amo-te desde o primeiro momento que te vi. | Open Subtitles | لقد احببتك من اللحظه الاولي التي رأيتك بها |
Não lembro-me da última vez que te vi fora da agência. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أستطيع التذكر متى اَخر مرةٍ رأيتك بها خارج الوكالة |
Da última vez que te vi tinhas olhos pretos, mas agora estão castanhos amarelados. | Open Subtitles | عيناك سوداوين , واَخرة مرة رأيتك بها كانتا , بنّيتان تقريباً |
Não me consigo lembrar da última vez que te vi fora da agência. | Open Subtitles | أوَتعلم، لا أستطيع التذكر متى اَخر مرةٍ رأيتك بها خارج الوكالة |
Da última vez que te vi, disseste que acreditavas em mim. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتك بها قلتِ لي بأنك تصدقيني |
Quando te vi na Associação de Estudantes a colocar posters para o Baile de Primavera, soube que te amava. | Open Subtitles | اللحظة التي رأيتك بها في اتحاد الطلاب تضعين ملصقات من اجل لقاء الربيع عرفت اني احببتك |
Da última vez que te vi, vinhas salvar a vida de um rapaz. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك بها أنت أتيت لتنقذ حياة فتى |
A última vez que nos vimos foi na prisão, Zoroastra. | Open Subtitles | (زوريستا)، أخر مرة رأيتك بها كنت بالسجن |
No momento em que te conheci, apaixonei-me por ti. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي رأيتك بها وانا معجبة بك |