Mas sinto que já te vi antes. Nunca esqueço uma cara. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأني رأيتك من قبل ولن أنسى وجهك |
Não tenho bem a certeza, mas acho que já te vi antes... | Open Subtitles | أنا لست متأكداً لكنني أشعر بأنني قد رأيتك من قبل |
Oh, já te vi antes. Apareceste nos jornais. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل لقد كنت فى الجرائد |
Sabe que me parece familiar, acho que já o vi antes. | Open Subtitles | أتعرف، تبدو مألوفاً لي أشعر بأني رأيتك من قبل |
Já te tinha visto antes, numa festa há umas duas semanas. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع |
- Eu não a vi já? | Open Subtitles | -إنتظري دقيقة.هل رأيتك من قبل ؟ |
Eu já te vi antes... num sonho. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل 000 في حلم |
Eu já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل |
Sabes, já te vi antes. | Open Subtitles | كما تعرفين رأيتك من قبل |
Talvez não. Mas eu já te vi antes. | Open Subtitles | ربما، لكنّي رأيتك من قبل. |
Já te vi antes em algum lugar... | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل في مكان ما |
- John. - Já te vi antes. - Sr. Presidente... | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل - ...يا سيدي الرئيس - |
Já te vi antes. | Open Subtitles | مهلا , لقد رأيتك من قبل |
Já te vi antes. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل. |
Mas pensei, quando o vi antes, que me tinha dito que a sua raça conseguia transformar, tipo, o corpo inteiro. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك من قبل قلت أن شعبك يمكن أن يغيروا مثل جسدهم بالكامل |
Acho que já o vi antes, há anos atrás. | Open Subtitles | .. أنا أظن أني رأيتك من قبل .. منذ سنين خلت |
Já o vi antes. Sei que me está a seguir. | Open Subtitles | رأيتك من قبل, أنا أعلم أنك تُلاحقنى |
Já não o tinha visto antes? | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل أليس كذلك؟ |
Sabia que já te tinha visto antes. | Open Subtitles | عرفت بأني رأيتك من قبل |
Não a vi já na Rutland's? | Open Subtitles | مرحبا رأيتك من قبل في (روتلاند)، أليس كذلك؟ |