"رأيتم ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • viram aquilo
        
    • viram isto
        
    • viram isso
        
    • viram o
        
    • viram aquele
        
    • Acabaram de ver
        
    Podiam pôr umas placas nas ruas... - viram aquilo? Open Subtitles سيكون من الجيد أن يكون هنا إشارات على الطريق هل رأيتم ذلك ؟
    Uau. Vocês viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يارفاق ؟
    Vocês viram isto? Open Subtitles هل رأيتم ذلك ياشباب ؟
    Não, ele esconde-se por baixo da ponte do caminho de ferro velho. Já viram isso. Open Subtitles كلا ، بل ما زال قابعا تحت جسر السكة الحديدي القديم ، لقد رأيتم ذلك
    Meu Deus. Vocês viram o vestido? Open Subtitles اوه , يا إلهي هل رأيتم ذلك الفستان يا بنات ؟
    - Pessoal, viram aquele golpe? Talvez o possa salvar. Open Subtitles يا أصحاب هل رأيتم ذلك الدخول السريع..
    Acabaram de ver com os vossos próprios olhos. TED رأيتم ذلك للتو بأعينكم.
    viram aquilo? Meu Deus! Open Subtitles هل رأيتم ذلك , يا الهي
    Todos viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم ذلك جميعًا؟
    Vocês viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يارفاق ؟
    Vocês viram aquilo, certo? Open Subtitles انتم رفاق رأيتم ذلك, صحيح؟
    - viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يا رفاق؟
    - viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يا رفاق؟
    viram isto? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يارفاق ؟
    viram isto? Open Subtitles هل رأيتم ذلك يا رفاق؟
    - viram isto? Open Subtitles -هل رأيتم ذلك ؟ -أجل
    Não sei se vocês viram isso ou não, mas aquilo foi inacreditável. Open Subtitles لا أعلم إن كنتم يا رفاق قد رأيتم ! .. ذلك أم لا في الوطن
    Ainda bem que viram isso, porque... Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنكم رأيتم ذلك ... لأنني
    - Vocês viram isso? Open Subtitles -هل رأيتم ذلك يا رفاق؟
    Vocês viram o cometa ontem à noite? Open Subtitles هل رأيتم ذلك النيزك مساء البارحة يا رفاق؟
    Vocês viram o filme? Open Subtitles هل رأيتم ذلك الفلم ؟
    Acabaram de ver isso. Open Subtitles لقد رأيتم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus