"رأيتم هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • viram isto
        
    • viram aquilo
        
    • ver isto
        
    • viram isso
        
    • ver aquilo
        
    Para vosso próprio bem, crianças, esqueçam que um dia viram isto. Open Subtitles و صداقتنا سليمة لاجل صالحكم يا اولاد انسوا انكم رأيتم هذا
    viram isto? Open Subtitles مرحبا , هل رأيتم هذا يا أصحاب ؟
    Conseguimos! Eu acabei de "Kung Fuá-los". viram aquilo, malta? Open Subtitles لقد فعلناها، هل رأيتم هذا يـارفاق؟
    Vocês viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا قوم ؟
    Ainda bem que puderam ver isto em acção. Open Subtitles حسنًا ، أنا سعيد أنكم رأيتم هذا على الطبيعة
    viram isso na apresentação, falei muito desta memória do corpo que remonta a milhões de anos, das nossas origens aquáticas. TED رأيتم هذا في العرض، تحدثت كثيراً عن ذاكرة الجسد التي تعود لملايين السنين، من أصولنا المائية.
    Vocês acabaram de ver aquilo? Open Subtitles هل رأيتم هذا لتوّكم ؟
    Vocês já viram isto? Open Subtitles هل قد رأيتم هذا يا فتيان؟
    viram isto antes? Open Subtitles هل رأيتم هذا من قبل ؟
    Malta, viram isto? Open Subtitles هل رأيتم هذا يـارفاق؟
    viram isto? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    Todos viram isto, certo? Open Subtitles جميعكم رأيتم هذا ، صحيح ؟
    MEYER, A MENTIROSA Já viram isto? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    Vocês viram aquilo? Open Subtitles أجل ، هل رأيتم هذا ؟
    Raios partam! - viram aquilo? - Merda! Open Subtitles اللعنة، هل رأيتم هذا - اللعنة -
    Vocês viram aquilo? Open Subtitles هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    Por favor, se estiver a ver isto, e estiver com ele, por favor deixe-o ir. Open Subtitles أرجوكم. إن رأيتم هذا وكانَ بحوزتكم... أطلقوا سراحه
    Estão a ver isto? Open Subtitles يا إلهي، هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    Deus! - viram isso! Open Subtitles يا إلهي، هل رأيتم هذا يا رفاق؟
    Muito bem, vocês viram isso? Open Subtitles حسناً ، هل رأيتم هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus