Tu viste-nos juntos, nos bastidores, no teatro. | Open Subtitles | لقد رأيتنا سوية في الخلف، في تلك المسرحية |
Tu viste-nos hoje, não viste? | Open Subtitles | لقد رأيتنا اليوم، هناك أليس كذلك؟ |
Tu viste-nos aos dois ali atrás, a trabalhar em equipa... | Open Subtitles | أعني , لقد رأيتنا هناك نعمل معاً |
Olha, podes estar em perigo, porque és um dos poucos... um dos únicos que já nos viu. | Open Subtitles | قد تكون في الخطر لأنك واحد من القلائل الذي تمكنوا من رأيتنا لماذا أنتم هنا؟ |
Não, você Viu-nos aqui juntos. | Open Subtitles | لا لقد رأيتنا هنا سوية |
Sim, tu viste-nos. E avisaste-o. | Open Subtitles | نعم ، لقد رأيتنا وقد قُكت بتحذيره |
viste-nos a mergulhar? | Open Subtitles | هل رأيتنا نغوص هناك؟ |
Tu viste-nos juntos. Tal como agora. | Open Subtitles | رأيتنا مع بعضنا مثل الآن |
Tu viste-nos. - Andaste a snifar alguma coisa? | Open Subtitles | رأيتنا ـ عن ماذا تتحدث؟ |
Tu viste-nos lá. | Open Subtitles | لقد رأيتنا هناك |
Porque tu viste-nos e piraste-te. | Open Subtitles | لإنكِ رأيتنا ثم افترقتما |
viste-nos ir à igreja. | Open Subtitles | لقد رأيتنا في الكنيسة |
Está certo? viste-nos a usar. Aqui. | Open Subtitles | لقد رأيتنا نتعاطى من قبل |
viste-nos ao jantar. Estávamos felizes. | Open Subtitles | رأيتنا في العشاء كنا سعيدين |
- viste-nos a usá-las. | Open Subtitles | -لقد رأيتنا نتعاطى من قبل |
Outra vez. - viste-nos? | Open Subtitles | -أما رأيتنا هناك؟ |
- Não, tu viste-nos. | Open Subtitles | -لا. لقد رأيتنا . |
Uma vez quando a porta estava aberta, você nos viu juntas em meu quarto. | Open Subtitles | مرةً حين كان الباب مفتوحاً رأيتنا معاً في غرفتي |
Quando eu lhe ganhar, mostra-nos o caminho para o lado dos solteiros e esquece-se que nos viu. | Open Subtitles | وعندما أربح، سترشدني إلى جانب العزاب وتنسى أنك رأيتنا مطلقاً. |
Quando nos viu a fugir pelo beco, sabia que vínhamos para o esconderijo. | Open Subtitles | عندما رأيتنا ننحني الممر... ... عرفتبأنناتوجّهناإلىالمخبأ |
Viu-nos a fazer o quê? | Open Subtitles | أنت رأيتنا ماذا ؟ |