"رأيت الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi muitas
        
    • vi muita
        
    • vi tantos
        
    • vi muito
        
    • vi demasiados
        
    • vi um monte de
        
    • tenho visto muitas
        
    • vi muitos
        
    • viste muitas
        
    ! Já vi muitas coisas terríveis na tua cidade. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك
    vi muitas naves explodirem. Não é nada de especial. Open Subtitles رأيت الكثير من السفن تفجر انها ليست مسألة مهمة
    vi muita vagina na vida, mas a tua é linda. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من المهابل في حياتي لكن مهبلك مذهل
    Eu vi tantos homens mortos como insectos, mas jamais tinha ouvido uma história tão horrível quanto esta. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الرجال يتم قتلهم مثل الحشرات لكنى مع ذلك لم أسمع قصة مروّعة مثل هذه
    Ah, mas que pena! Eu vi muito potencial nele. Open Subtitles هذا سيء جداً, لقد رأيت الكثير من التوقعات فيه,
    vi demasiados horrores para esconder-me num Mosteiro outra vez. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأهوال لأعود للدير ثانية.
    Eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل.
    tenho visto muitas vistas. Esta é uma das melhores. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الواجهات و هذة هى الأفضل
    Eu já vi muitos paraplégicos, Bacano... e este tipo é uma farsa. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    Enquanto Gerente Júnior da Cheese Palace Incorporated, e associado dos vagabundos... já vi muitas coisas... Open Subtitles بصفتي مديرا شابا متنقلا لمؤسسة الجبن المتعددة الفروع رأيت الكثير من الأشياء
    vi muitas alunas cair pelos professores mais velhos mas eram raparigas fracas. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الفتيات يغرمن بأساتذتهم تلك الفتيات ضعيفات
    vi muitas dessas coisas a flutuar aqui pelos esgotos. Open Subtitles أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان
    Eu vi muitas coisas estranhas. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأمور الغربية في حياتي
    vi muitas propriedades com estradas de terra e sem sinalização. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من العقارات على طرق ترابية بدون اشارات
    vi muita gente morrendo já.. Open Subtitles سبق لي ان رأيت الكثير من الأشخاص يتعرضون للقتل
    vi muita coisa, a maior parte da Alemanha. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الاشياء معظمها قادم من المانيا
    vi muita coisa desta altitude, mas nunca nada assim. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء من على هذا الارتفاع، لكن لا شيء كهذا
    Eu vi tantos tubarões a devorar homens, que eu acho que nunca vou gostar deles. Open Subtitles رأيت الكثير من اسماك القرش تلتهم رجالا لن أحبهم أبدا أعتقد أنهم فظيعون
    Nunca vi tantos pontos negros. Open Subtitles رأيت الكثير من الرؤوس السوداء أبدا.
    Porque eu já vi muito sangue e morte. Eu sei o que está para acontecer. Open Subtitles لأنني رأيت الكثير من الموت و الدم, وأعرف ما الذي سيحدث
    vi demasiados lobos morrerem para ter de ver outro agora. Open Subtitles رأيت الكثير من الذئاب تموت ولا أحتمل رؤية موت واحد آخر.
    vi um monte de psicólogos, mas este tipo... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من أطباء النفس ولكن هذا الرجل
    Agora, eu tenho visto muitas coisas que eles são capazes de. Open Subtitles الآن، لقد رأيت الكثير من الأشياء التي هي قادرة عليها
    vi muitos carros da bófia lá fora à um bocado. Open Subtitles رأيت الكثير من سيارات شرطي هناك في وقت سابق.
    Estás nisto à muito tempo. Já viste muitas coisas. Open Subtitles انت تقوم بهذا منذ وقت طويل و رأيت الكثير من الامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus