| Já Vi alguns casos de pacientes que são assintomáticos. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الحالات لا يصاحبها أعراض نهائياً. |
| Já Vi alguns dos vossos fósseis e artefactos. Não valem nada. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض من مستحثاتك و مصنوعاتك تلك ، إنها عديمة القيمة |
| vi algumas folhas lá fora que poderiam ser retocadas. Só quero enfiar o meu braço aí dentro. | Open Subtitles | رأيت بعض النباتات البنية في الخارج تحتاج الى إعادة الطلاء أريد فقط أن أدخل يدي |
| Eu vi algumas coisas. Eu vi algumas coisas na baía médica. | Open Subtitles | لقد رأيت أمورا لقد رأيت بعض الاشياء فى الخليج الطبي |
| Eu vi umas revistas em casa dela, mas não sabia que era propaganda. | Open Subtitles | انا رأيت بعض المجلات فى شقتها لكننى كنت اظن انها للدعايه |
| Eu vi uns vestidos lindos no fim da rua. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الألبسة اللطيفة في نهاية الشارع |
| Vi alguma actividade em Fort Point. | Open Subtitles | رأيت بعض النشاط فى فورت بوينت باتى جين , ابقى اتصلى بى لو شعرت بالبرد |
| Vi alguns golpes de cortar, meu. | Open Subtitles | رأيت بعض الحركات القتالية إنها رائعة حقاً |
| Eu Vi alguns palavrões lá. | Open Subtitles | لأنني رأيت بعض كلمات الحلفان هناك ذات مرة |
| Vi alguns miúdos a brincar no parque e queria oferecer-me para tomar conta deles. | Open Subtitles | رأيت بعض الأطفال يلعبون فى الحديقة و كنت أتسائل إن كان بإمكانى أن أتطوع لأساعد بمراقبتهم |
| Sim, eu Vi alguns homens a carregar sacos cheios de pó branco para um veleiro. | Open Subtitles | نعم، رأيت بعض الرجال يحملون حقائب مملوئة ببودرة بيضاء إلى قارب |
| Eu vi algumas coisas que não consigo explicar, mas eu não acredito em todas essas tretas da Bíblia. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الأشياء التي لا يُمكنني تفسيرها لكن لا أصدق كل الأشياء الموجودة بالكتاب المُقدس |
| vi algumas pegadas, mas não posso dizer muito mais, senhor. | Open Subtitles | رأيت بعض آثار الأقدام، لكنى لا أستطيع إخبارك بالمزيد أكثر من ذلك، سيدى |
| Mas vi algumas fotos dele. Era muito bonito, de uma certa maneira. | Open Subtitles | رأيت بعض الصور له كان وسيم بشكل غريب جداً |
| Não sou, mas... Tenho que admitir que vi umas coisas muito estranhas, e... | Open Subtitles | لست كذلك، ولكن على ان أعترف لقد رأيت بعض الأشياء الغريبه |
| Já vi umas gajas nas Olímpiadas. | Open Subtitles | فلقد رأيت بعض من هؤلاء النّساء فى الألعاب الأوليمبيّة |
| vi umas pedras óptimas lá atrás. | Open Subtitles | رأيت بعض الصخور العظيمة في الخلف دعونا نجلبها |
| vi uns tipos, no armazém dele, a descarregarem umas obrigações alemãs. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه |
| vi uns postes e uns atilhos. Sei que conseguimos. | Open Subtitles | رأيت بعض الأعمدة والسيور أنا متأكد سنتمكن من عملها |
| Vi alguma acção, e logo a seguir, estava no urologista. | Open Subtitles | لكنّي رأيت بعض الإثارة وما حدث بعد ذلك، كنت عند أخصّائي الأمراض البوليّة. |
| Tenho visto algumas coisas com os meus próprios olhos, e ouvindo-as com os meus próprios ouvidos. | Open Subtitles | ، لقد رأيت بعض الأمور بعيني هاتين . وسمعتها بأذني هاتين |
| Acabei de ver uns miúdos a entrar no jardim zoológico de Lakeview. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الأولاد يدخلون إلى حديقة الحيوانات |