"رأيت وجهك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vi a tua cara
        
    • vi a sua cara
        
    • a ver a tua cara
        
    vi a tua cara. Houve um momento de pânico. Open Subtitles رأيت وجهك كان لديك بالتاكيد لحظة من الرعب
    - Não precisas de me dizer isso. Eu vi a tua cara quando saíste do avião. Open Subtitles لا يجب عليكِ إخباري بذلك لقد رأيت وجهك حينما نزلتِ من تلك الطائرة
    Eu vi a tua cara, Holly, e sei que já sabes isto. Open Subtitles لقد رأيت وجهك , هولى لذا أعلم أنكٍ تعلمين
    Eu vi a sua cara quando ouviu a sua voz. - Acreditou? - Sim. Open Subtitles لقد رأيت وجهك عندما سمعت صوتها كنت أريد الإبتعاد من أجل القيادة
    Quando a porta se abriu e vi a sua cara a sorrir, pensei que era um anjo. Open Subtitles ‫عندما فُتح باب المخزن، ‫و رأيت وجهك يتأرجح أمامي، ‫إعتقدت أنك ملاك.
    Se voltar a ver a tua cara nesta rua, lamentarás o dia em que nasceste. Open Subtitles إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    Mas quando vi a tua cara depois de ele atacar-te, tive muita pena. Open Subtitles لكن عندما رأيت وجهك بعد ان ضربك شعرت بشكل سئ لأجلك
    Porque já vi a tua cara depois de derrotares um extraterrestre sedento de sangue. Open Subtitles لأني رأيت وجهك عند الهزيمة الغريبة المتعطشين للدماء.
    Esbugalhou os olhos e disse: "Onde é que eu já vi a tua cara?" TED واتسعت عيناه وقال: "أين رأيت وجهك من قبل؟"
    - Passei por uma loja de aluguer de TV... e vi a tua cara. Open Subtitles - ماذا تعني؟ لقد كنت أعبر علي تلفزيون في دكان، و رأيت وجهك.
    - Quase que me apanhava. - Eu vi a tua cara, estavas como... Open Subtitles ...لقد خدعتنى بالفعل لقد رأيت وجهك لقد كنت أشبه
    vi a tua cara. Sei que fizeste alguma coisa. Open Subtitles رأيت وجهك , أعرف بأنك فعلت شيئاً
    vi a tua cara, quando estávamos ao telefone e ele disse que me amava. Open Subtitles لقد رأيت وجهك حينما كنتا نتحدث على الهاتف حينما قال"أنا أحبك."
    Porque já vi a tua cara antes. Em alguém que não eras tu. Open Subtitles لأنّي رأيت وجهك قبلًا على شخص آخر غيرك.
    vi a tua cara, quando ela me expulsou. Open Subtitles رأيت وجهك عندما طردتني
    Eu vi a tua cara naqueles holofotes. Open Subtitles رأيت وجهك تحت الأضواء
    Peyton, tens de saber que quando vi a tua cara no aeroporto, acho que não me sentia tão feliz desde que estou aqui. Open Subtitles عليك أن تعلمى يا (بيتون) أنه عندما رأيت وجهك بالمطار فلا أعتقد أنى كنت بمثل تلك السعادة منذ قدومى هنا
    Eu já vi a sua cara antes. Open Subtitles انا رأيت وجهك قبل ذلك
    Eu vi a sua cara. Open Subtitles انظر، رأيت وجهك
    Se voltar a ver a tua cara por aqui irei reunir-te com o teu pai. Open Subtitles إذا رأيت وجهك هنا مرة أخرى فسأجمعك مع أبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus