É demasiado perto do DIC. Os nossos chefes saberiam antes de haver reunião. | Open Subtitles | مكتب الوكالة قريب من شعبتنا، إن قصدناها سيعلم رؤساؤنا بالأمر قبل تحديد موعد |
Os nossos chefes sabem e estão apreensivos, não dão a ordem por enquanto. | Open Subtitles | رؤساؤنا يعرفون ذلك، لذا يركضون خائفين و يمنعوننا الآن. |
Os nossos chefes não te querem, percebeste? | Open Subtitles | لا، رؤساؤنا لا يريدونك أبداً هل تفهم؟ |
-Em que se baseiam os nossos superiores para tomar medidas? | Open Subtitles | وعلى أى أساس سيقوم رؤساؤنا بالأمر بالتحرك؟ |
Os nossos superiores querem uma demonstração de disciplina. | Open Subtitles | الآن رؤساؤنا يريدون شيئاً للعامة ردة فعل مناسبة للعرض |
Os chefes disseram para seguirmos em frente. | Open Subtitles | رؤساؤنا يقولون أن علينا المضي قدمًا |
Não, os chefes disseram para o apanharmos. Vamos. | Open Subtitles | لا, رؤساؤنا قالوا أن نقبض عليه هيا بنا |
Mas, James, o que diriam nossos superiores? | Open Subtitles | ولكن يا جيمس ماذا سيقول رؤساؤنا ؟ |