| A teoria da evolução apresenta-nos o supremo desafio. Desafia-nos a reconhecer que a perceção não é ver a verdade, é ter filhos. | TED | وستقدم لنا نظرية التطور التحدي الأكبر و هو التمييز بأن الإدراك ليس حول رؤية الحقيقة ولكن حول حصولنا على الأولاد |
| Não me consoles quando posso ver a verdade à minha frente. | Open Subtitles | لا تحاول التخفيف علي أنا أستطيع رؤية الحقيقة |
| Agora esta parede de mentiras foi destruída, para este Tribunal finalmente ver a verdade e, permita Deus, não olhar para o outro lado. | Open Subtitles | لكن الآن, سقطت جدران الكذب لتتمكن هذه المحكمة أخيرا من رؤية الحقيقة ونطلب من الله ألا تدير عينها عنها |
| Era por isso que ele não conseguia ver a verdade. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يكن بأستطاعتة رؤية الحقيقة |
| Até com esta falta de visão ele consegue ver a verdade. | Open Subtitles | حتي بدون الإناء الذي أحمله إنه يستطيع رؤية الحقيقة. |
| Talvez toda essa história tenha-me impedido de ver a verdade. | Open Subtitles | ربّما كل هذا التاريخ بيننا ما يمنعني من رؤية الحقيقة |
| Está mesmo convencida na sua pressa em julgar que já nem consegue ver a verdade. | Open Subtitles | أنتِ حازمةٌ في التسرّع بإطلاق أحكامك، بحيث لم تعودي تستطيعين رؤية الحقيقة حتّى. |
| Porque só eles podem ver a verdade. | Open Subtitles | لأنه فقط كُنا القادرين بالواقع على رؤية الحقيقة. |
| Tem que existir alguma razão para ela ser incapaz de ver a verdade. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ هنالك بضعة أسباب . تجعلها غير قادرة على رؤية الحقيقة |
| É complicado ver a verdade nua e crua, mas a mudança só pode vir com a aceitação. | Open Subtitles | لكن من الصعب رؤية الحقيقة البشعة، لكن يتم قبولها إلّا من خلال التغييرات. |
| Mas quando a mentira está tão intrínseca, fica muito mais difícil ver a verdade. | Open Subtitles | لكن حينَ ينتشرُ الكذب بهذه الصورة يُصبِحُ من الصعبِ رؤية الحقيقة. |
| Removeram-lhe o olho e substituíram-no por um detetor de mentira ótico super-avançado o que significava que conseguia, literalmente, ver a verdade. | Open Subtitles | واستأصلوا عينه واستبدلوها بمكشاف كذب بصري فائق التقدّم عنى أنّ بوسعه رؤية الحقيقة حرفيّاً. |
| É por isso que não consegues ver a verdade. | Open Subtitles | لهذا السبب , لا تستطيع رؤية الحقيقة |
| Aqueles sem fé jamais conseguirão ver a verdade... | Open Subtitles | أولوك عديمي الإيمان لا يمكنهم رؤية الحقيقة... |
| Prefere criar o caso do que ver a verdade. | Open Subtitles | تُفضّلون بناء قضيّتكم عن رؤية الحقيقة. |
| Mas ajudou-me a ver a verdade antes de ir. | Open Subtitles | لكنّه ساعدني على رؤية الحقيقة قبل رحيله |
| Só tento ajudá-lo a ver a verdade. | Open Subtitles | أنا فقط اساعدك في رؤية الحقيقة |
| E que nos deixa ver a verdade. | Open Subtitles | والذي يجعلك رؤية الحقيقة |
| Não consegui ver a verdade. | Open Subtitles | لم استطع رؤية الحقيقة |
| És incapaz de ver a verdade. | Open Subtitles | أنتِ عاجزة عن رؤية الحقيقة |