"رئتيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • os pulmões
        
    • pulmão
        
    • pulmonar
        
    • nos pulmões
        
    • pulmões dela
        
    • os seus pulmões
        
    Vais ajudar-me a encher-me os pulmões dela ou não? Open Subtitles والآن هل ستساعدينني في ملء رئتيها أم لا؟
    Vi-a sufocar à medida que o sangue lhe ia enchendo os pulmões. Open Subtitles لقد راقبتها وهي تلهث طلباً للهواء.. بينما ملأ الدم رئتيها ببطء
    Não por pretender a autodestruição, mas para sentir os pulmões cheios, enquanto os tem. TED ليس من مبدأ التدمير الذاتي, لكن حتى تشعر بأن رئتيها قد أمتلئت في حين أنها لازالت تملكهم
    Em semanas, as células cancerígenas chegaram ao pulmão. Open Subtitles و في غضون اسابيع امتدت الخلايا السرطانية الحية إلى رئتيها
    O coágulo entrou no pulmão e o coração parou. Open Subtitles الجلطة وصلت الى رئتيها .. و توقف قلبها
    Ela teve um colapso pulmonar que lhe mandou sangue para o esófago. Open Subtitles الآن، أعتقد إن رئتيها انهارت أرسلت الدماء إلى المريء
    Se ela tivesse, o legista irá encontrar água nos pulmões. Open Subtitles إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها
    os seus pulmões não estão completamente desenvolvidos. Ela precisa de oxigénio. Open Subtitles رئتيها لم تنمو كاملاً إنها بحاجة إلى أوكسوجين
    Ela tinha fibrose cística, uma doença genética que torna os pulmões suscetíveis a infeções bacterianas. TED كانت مصابة بالتليف الكيسي، مرض جيني يجعل رئتيها عرضة للتأثر السريع بالكبتريا.
    Porquê? Nada que tenha a ver com os dentes ou a língua ou os pulmões ou isso. Tem a ver com o controlo consciente da respiração. TED لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه
    Atingia o cérebro, os pulmões e o fígado. TED كان السرطان موجود في دماغها و رئتيها و كبدها
    Ao que parece, esta senhora afogou-se na piscina, por isso, quando verificar os pulmões, veja se há algum vestígio de cloro. Open Subtitles الواضح أن المرأة غرقت في حوض السباحة لذا حين تتفحص رئتيها " ابحث عن أي دليل لمادة " الكلورين
    Tinha os pulmões limpos, mas sofreu lesões fatais no abdómen. Open Subtitles رئتيها كانت نظيفة لكنه عانى إصابات سحق قاتلة في البطن
    - E o sangue da Lucy está a inundar-lhe os pulmões e o cordão umbilical está a cortar a passagem de sangue para o bebé. Open Subtitles و دم لوسي يصعد إلى رئتيها والحبل السري يمنع وصول الدم إلى الطفل
    Ela está cá porque as costelas estão a pressionar os pulmões. Open Subtitles هي هنا من أجل استئصال الحصوات , لأن أضلاعها تضغط على رئتيها
    Podia lixar os pulmões dela se houvesse algo mais importante. Open Subtitles ما كان ليخشى تعريض رئتيها للخطر إن كان هناك شئ أهم
    Parece que um coágulo se alojou no pulmão. Open Subtitles تلهث تريد هواء -يبدو جلطة صغيرة انتقلت الى رئتيها
    Isso explica o osso de galinha alojado no pulmão dela. Open Subtitles هذا سيفسر وجود عظمة الدجاج في رئتيها
    Acho que ela perdeu o pulmão. Open Subtitles أعتقد أن هناك ثمَّة مشكلة في رئتيها.
    Não recebe bastante oxigénio e teremos que tirar-lhe a metade da função pulmonar. Open Subtitles لا تحصل على أكسجين بشكل كاف ٍ... وسنضطر إلى إزالة نصف عمل رئتيها.
    Os dentes partidos, as fracturas, os coágulos nos pulmões. Open Subtitles الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها
    Parecia mais um esguicho de ar dos pulmões dela, devido ao choque. Open Subtitles نوع من تدفق الهواء من رئتيها من الصدمة على ما اعتقد,
    Uma técnica mais forte do Shin No Ippou. Paralisei os seus pulmões. Open Subtitles إنها نسخة أقوى من تقنية "شين نو ايبو" لقد شللت رئتيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus