"رئيستك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua chefe
        
    • A sua chefe
        
    • teu chefe
        
    • tua patroa
        
    • sua patroa
        
    • tua superior
        
    • vossa chefe
        
    Go Go, sei que tu pensas que deves proteger a tua chefe. Open Subtitles جوجو أعلم أنك تفكرين أنة ينبغى عليك أن تدافعى عن رئيستك
    Tudo bem, Se tens um relacionamento com a tua chefe, deves dizer. Open Subtitles حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها
    Acho que a tua chefe Lisa tirou essa fotografia por ele. Open Subtitles أظن ان رئيستك ليسا هي من التقط هذه الصورة له
    Esta é Elsie Chapman, a paleontóloga. É A sua chefe. Open Subtitles إنها, أليس تشابمان عالمة الحفريات إنها رئيستك فى العمل
    O Sam e o Callen raptaram-te e viraram-te contra o teu chefe enquanto te levam para almoçar. Open Subtitles أجل,"سام" و"كالن" قاموا باختطافك وحولوك ضد رئيستك في خلال الوقت الذي أستغرقه لاتناول وجبة غدائي
    De certeza que ias ficar melhor. A tua patroa dava-te umas férias. O que é que achas, gatinho? Open Subtitles اخبري رئيستك انك تريدين راحه و لنرحل هذه الليلة
    A sua patroa já lhe disse como era o Presidente na cama? Open Subtitles هل رئيستك قالت من قبل ما يحبه الرئيس في السرير ؟
    Esta é uma organização militar. Há uma cadeia de comando. Sou tua superior. Open Subtitles هذه منظمه عسكريه ، و هناك ترتيب فى القياده ، و انا رئيستك
    Não pensei que conhecer a tua chefe fosse uma boa ideia. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأن مقابلة رئيستك في العمل سيكون جيدا
    Talvez a tua chefe possa ajudar-me no meu próximo recurso? Open Subtitles لربما تستطيع رئيستك مساعدتي عند تقدم طلب الاستئناف التالي؟
    Nada de confianças comigo. Chama-me "senhora". Sou a tua chefe. Open Subtitles لا تتحدث معي بهذه الطريقة نادني بسيدتي , أنا رئيستك
    Então a tua chefe obrigou-te a devolveres a lingerie dela? Sim. Open Subtitles جعلتك رئيستك تعيدين لها ملابسها الداخلية؟
    Se queres a minha analista de homicídios, a tua chefe tem de pedir. Open Subtitles لو أردت محلّلة الجرائم فعلى رئيستك أن تطلبهم
    Não achaste que denunciar o nosso melhor médico implicava falar com a tua chefe primeiro? Open Subtitles لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟
    É a tua chefe. Por isso, é bom que me ouças, agora. Open Subtitles هذه رئيستك لذا أتوقع أنك ستسمع كلامي الأن
    Ou querias que eu ouvisse os teus problemas e depois interpretasse as condutas do teu marido e da tua chefe... Open Subtitles أو أردْتِ أن أستمع لمشاكلك وأفسّر تصرّف زوجك وبعده تصرّف رئيستك في العمل؟
    Sim, mas como sou a tua chefe, tu és o meu adorável assistente. Open Subtitles نعم ، ولكن بما إنني رئيستك فأنت هو مساعدي المحبوب
    Quando foi a última vez que viu A sua chefe, John? Open Subtitles ومتى كانت آخر مرة رأيت فيها رئيستك يا جون ؟
    Não disse que podia ir. Sou A sua chefe. Lembra-se? Open Subtitles لم أقل أن بوسعك الذهاب تذكر أنني أيضاً رئيستك
    Estava a dizer ao teu chefe que se não tivesses agido da maneira que agiste, então... Open Subtitles كُنت أخبر رئيستك فقط أنك لو لم تتصرفين بالطريقة التي تصرفتِ بها بالداخل
    Nunca disse que era tua amiga. Sou tua patroa e conhecias as regras. Open Subtitles لم اقل يوما انكى صديقتى انا رئيستك وانت تعلمين أن القواعد على الجميع
    Isso faz de mim sua patroa. Open Subtitles لذا، هذا يجعلني رئيستك .. وكرئيستك، أخبرك
    Sou tua superior e responsável pelos teus actos. Open Subtitles أنا رئيستك يا محقق أنا مسؤولة عن تصرفاتك
    Agora sou eu a vossa chefe. Open Subtitles أنا رئيستك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus