| Ela disse que o chefe dela quer nos conhecer e tu disseste sim. | Open Subtitles | .لقد قالت ان رئيسها يريد مقابلتنا وانت وافقت |
| O chefe dela disse que não a viu desde ontem de manhã. | Open Subtitles | يقول رئيسها أنّها لم يرها منذ صباح الأمس. |
| O Leslie disse a esta mulher passo a passo como lidar com o chefe. | Open Subtitles | ليزلي يقول لها خطوة بخطوة كيف تتعامل مع رئيسها |
| Martin Delaney era empregado da ferrovia e Thomas Durant é o presidente. | Open Subtitles | مارتن دليني كان موظف للسكه الحديديه اما تاومس دورنت فهو رئيسها |
| De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً |
| - Há duas horas, segundo o patrão dela. - Viram o carro dela à porta de casa. | Open Subtitles | ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها |
| A Ellen não quer que o chefe dela saiba que investigamos a Carol. | Open Subtitles | الين لا تريد أن يعلم رئيسها أننا نبحث عن كارول |
| Consegui uma combinação no DMV, o que levou a um relatório de pessoas desaparecidas apresentado pelo chefe dela. | Open Subtitles | مما قاد إلى تقرير المفقودين الذي رفعه رئيسها |
| Convenceu o chefe dela que tu és o problema... e sob um líder mais influenciável... | Open Subtitles | لقد أقنعت رئيسها أنك المشكلة و تحت قيادة عمدة مرن |
| É sobre o chefe dela, que não sabe bem como lidar com a situação e vos pede conselho. | Open Subtitles | انه بخصوص رئيسها والذى لا يعلم كيف يتصرف فى هذا الموقف وربما يحتاج الى نصيحتكم |
| Tentei dizer ao chefe dela, mas, ele não quis ouvir. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر رئيسها لكنه لم يريد أن يسمع ذلك |
| Não devia ter ido ao WC, nem ter prendido o chefe dela. | Open Subtitles | لم ينبغي أن أذهب للحمّام لم ينبغي أن أعتقل رئيسها |
| o chefe tratava-a como a um animal. Os estudantes nem reparavam nela. | Open Subtitles | رئيسها يعاملها كالحيوان، الطّلاب لا يكثرتون |
| Está aberta a audiência do caso de Anna Scott... contra a Empresa Tangiers e o seu presidente, Philip Green. | Open Subtitles | المحكمة ستستمع لدعوى آنا سكوت ضد مؤسسة طنجة و رئيسها فليب جرين |
| Desde então, o Conselho foi desmembrado, e a República elegeu o seu primeiro presidente. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين فُكك المجلس لتنتخب الجمهورية المتحدة رئيسها الأول |
| Não é só a Comissão certa. É o presidente da mesma. | Open Subtitles | ليس في اللجنة وحسب، بل هو رئيسها |
| O meu advogado representa uma mulher que fez uma queixa do seu chefe por assédio sexual. | Open Subtitles | محاميي يترافع عن إمرأة تقاضي رئيسها بسبب التحرش الجنسي. |
| Havia um grande encontro corporativo esta semana, e ela estava ajudando seu chefe. | Open Subtitles | هناك رحلة لكل الشركة في الفترة القادمة كانت تساعد رئيسها في تنظيمها |
| Ou o patrão dela está a mentir-nos, ou ela está a mentir para o patrão. | Open Subtitles | حسنا، إذن إمّا رئيسها يكذب علينا، أو أنّها تكذب على رئيسها، |
| Oh. Acho que ela não gostava muito do patrão dela. | Open Subtitles | لا أعتقد بإنها أحبت رئيسها في العمل أكثر من اللازم |