"رئيس قسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • chefe de
        
    • chefe da
        
    • director de
        
    • Chefe do Departamento de
        
    • Diretor de
        
    • Chefe dos
        
    • o Chefe
        
    • director do
        
    Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. TED كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي.
    Lembras-te do Beau Flynn, chefe de cardiologia no hospital? Open Subtitles أتذكر بو فلاين, رئيس قسم القلب في المستشفى؟
    Tenho de ir regatear com o chefe da Radiologia. Open Subtitles حسنا,يجب أن أذهب وأتجادل مع رئيس قسم الإشعاع
    Esse é o Dr. Neil Erstadt, chefe da cirurgia e o nosso especialista em lesões graves, Dr. Barry Landman. Open Subtitles سامحنا ,نحن فقط كنا نستعرض الحالات التى فى متناول أيدينا هذا هو دكتور نيل ارستاد ,رئيس قسم الجراحة
    A partir de segunda-feira, quero promovê-lo a director de brinquedos. Open Subtitles الإثنين القادم أود أن أرقيك إلى رئيس قسم تطوير الدمى
    Será o novo Chefe do Departamento de Relações Públicas. Open Subtitles انا سأجعلك رئيس قسم علاقات العامة لشرطة نيويورك
    A decisão de avançar será tomada pelo Diretor de informação, o Charlie Skinner, e o anúncio será feito pela cara e pela voz da Atlantis Cable News, Open Subtitles إن قرار إذاعة الخبر سيتم اتخاذه من قبل رئيس قسم الأخبار تشارلي سكينر. والإعلان سيتم من قبل وجه وصوت
    O meu chefe de departamento está a ignorar o seu pedido. Open Subtitles رئيس قسم الشرطة خاصتي يدرس طلب قانون حرّية المعلومات خاصّتك
    Acho que voltarei quando o chefe de cirurgia regressar. Open Subtitles أعتقد أنني سأعود عندما يعود رئيس قسم الجراحة
    Está bem, mas os orçamentos para pesquisas vão ser aprovados por um chefe de Dept., e não por um comité. Open Subtitles حسناً ولكن ميزانيات البحوث يتم التصديق عليها بواسطة رئيس قسم واحد ـ بدون لجنة ـ موافقة، النقطة التالية
    Meses atrás o cargo de chefe de cirurgia ficou vago no Mass General. Open Subtitles الدكتور كيسلر، قبل سبعة أشهر منصب رئيس قسم الجراحة أصبح متاح في قداس العامة.
    - Este é Wickersham, o chefe de bombeiros. - Chefe. - Olá. Open Subtitles ـ هذا هو رئيس قسم الإطفاء ويكرشام ـ مرحباً
    E vai recomendar que o meu nome seja indicado como chefe da cirurgia. Open Subtitles .و يوصيأن تجعلنياللجنة. رئيس قسم الجراحة القادم
    Estás a falar a sério? Queres que eu inicie uma comunicação com o chefe da Divisão de Informática do FBI? Open Subtitles هل أنت جاد، تريدني أن أفتح بقصد خطاً مع رئيس قسم الأمن الإلكتروني؟
    chefe da Cirurgia Plástica e especialista em Otorrino. Open Subtitles أنا رئيس قسم الجراحة التجميلية ومختص في الأنف والأذن والحنجرة
    Acabaste de entrar de cá. Pois, promoveram-me a chefe da correspondência. Open Subtitles نعم ، لقد تمت ترقيتي لأكون رئيس قسم المراسلات
    Mas antes de ter morrido, O Sr. Weed promoveu-me a director de brinquedos. Open Subtitles على أية حال، قبل أن يموت السيد ويد رقاني إلى رئيس قسم التطوير
    É o director de cardiologia da Universidade de Estocolmo. Open Subtitles في الواقع هو رئيس قسم القلب في جامعه إستوكهولم
    E este tipo é o Chefe do Departamento de "Espaçologia" na Universidade por Correspondência de Tampa. Open Subtitles هذا المؤلف هو رئيس قسم علوم الفضاء في كلية المراسلة في تامبا
    Era o Chefe do Departamento de Paleontologia da N Y... U. Open Subtitles كنت أتحدث مع رئيس قسم الإحاثة في جامعة نيويورك
    Sou o Diretor de Restauro, por isso trabalho muitas vezes até tarde. Open Subtitles أنا رئيس قسم الترميم، لذا غالبا ما أعمل متأخرا.
    Ele é o Chefe dos Bombeiros. É um velho amigo meu. Open Subtitles إنه رئيس قسم الإطفاء والإنقاذ، فهو صديق قديم لي.
    Sou director do Desporto. E isso é bom. Open Subtitles أنا رئيس قسم الرياضة وهذا شىء جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus