"رئيس مجلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • reitor
        
    • Presidente do Conselho
        
    • CEO
        
    • Secretário
        
    • o presidente
        
    • é presidente
        
    • presidente da associação
        
    A mulher dele é amiga do cunhado do reitor de Georgetown. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ زوجته قَريبةُ جداً إلى النسيبِ أي رئيس مجلس في جورج تاون.
    Glenn Hubbard é reitor da Columbia Business School e presidiu ao Conselho de Consultores Económicos de George W Bush. Open Subtitles جلين هابرد هو عميد كلية كولومبيا للأعمال و كان رئيس مجلس المستشارين الاقتصاديين
    Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou Presidente do Conselho. Open Subtitles مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة
    Sim, porque se estivéssemos a planear ir atrás do Presidente do Conselho de Administração da empresa onde trabalhamos, seria uma loucura. Open Subtitles هذا صحيح ، لإننا إذا كنا نخطط في الحقيقة أن نلاحق رئيس مجلس الإدارة بالشركة التي نعمل بها جميعاً
    A CEO não pode levar a culpa e foi você quem cantou a bola. Open Subtitles لا نستطيع أن نجعل رئيس مجلس الإدارة يتحمل اللوم وأنتي هو الشخص الذي أخبرهم
    Sr. Secretário, se não agirmos, não vai haver Estados Unidos da América. Open Subtitles سيدي رئيس مجلس النوّاب،إذا لم نقوم بدورنا لن يكون هنالك الولايات المتحدة الأمريكية.
    Diz o presidente da Administração que solicitou a minha demissão. Open Subtitles يقول رئيس مجلس الاداره الذى سأل عن استقالتى حديثاً
    Sim, é Presidente do Conselho de Open Subtitles أجل، إنه رئيس مجلس الإدارة المسؤول عن الرهانات،
    Quero que escrevas um artigo sobre o presidente da associação de estudantes. Open Subtitles اريد منك ان تكتب قصة عن رئيس مجلس الطلاب
    Aquele é o Martin Lombard, o reitor da universidade. Open Subtitles مارتن لومبارد، رئيس مجلس الجامعةَ.
    Obrigado, reitor. Open Subtitles شكرا لكم، رئيس مجلس.
    Estou a avisá-lo, reitor. Open Subtitles أحذّرك، رئيس مجلس.
    Presidente do Conselho de Defesa Kelownan, a chamar o Comando Stargate. Open Subtitles رئيس مجلس دفاع كيلونا اطلب قيادة ستارجيت
    Nomeio-vos Presidente do Conselho e Senhor Grão-Mestre, para que, na minha ausência, todos respondam perante vós, e não Cromwell. Open Subtitles أنا اعينك رئيس مجلس المستشارين لذا، في غيابي انت المسؤل عن كل شيء وليس كرومويل
    Deram-me cinco candidatos a CEO. Open Subtitles لقد أعطيتني خمسة مُرشحين لتولّي منصب رئيس مجلس الإدارة التنفيذي
    CEO interino. Open Subtitles لكي أحصل على منصب رئيس مجلس الإدارة التنفيذي
    Sr. Secretário, sabe que normalmente não sou sensível sobre o uso da força preventiva. Open Subtitles سيدي رئيس مجلس النوّاب،تعلم أنني لست شديد الحساسيّة حول إستخدام وقائية القوة.
    Eu acredito que o Secretário deu mostras de grande talento... ao conseguir anular a maioria dos votos a favor da amnistia. Open Subtitles ولكن إذا سألتني، فقد تطلّب الأمر ... شجاعة كبيرة من رئيس مجلس النواب ليحكم سيطرته بالكامل على التصويت بالعفو لكي يفشل
    o presidente da Direção não passa de um título? Open Subtitles هل كونك رئيس مجلس الإدارة مجرد لقب إذاً؟
    o presidente da Coca-Cola acaba de concordar em fazer um grande teste de centenas destas unidades no mundo em desenvolvimento. TED وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي.
    Como sabe, o Prof. Matthews é presidente da Direcção e o Dr. Spence, do Conselho Directivo. Open Subtitles كما تعلم أن البروفسور ماثيو من مجلس المعلمين و الدكتور سبنس رئيس مجلس نقابة الطلاب
    Mas temos de perguntar a nós próprias se queremos uma pessoa descuidada, irresponsável e com problemas mentais e com o álcool ser presidente da associação de Pais. Open Subtitles هل ندع شخصاً متهوراً ولا يتحمل المسؤلية ومعتوهٌ مدمنٌ للكحول أن يكون رئيس مجلس الآباء والمعليمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus