Posso ser mesquinho ou qualquer outra coisa, mas sou um vencedor. | Open Subtitles | وربما أكون ضئيلاً أو ما تود أن تسميني، لكنني رابح. |
Há sempre um vencedor no basebol. Isso significa também que há sempre um perdedor. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
É um vencedor que dá muito dinheiro, e as apostas não vão ser pequenas... por que metade das pessoas lá vão pôr dinheiro nele. | Open Subtitles | إنه حصان رابح و لن يدفع صاحبه حتى أموالاً لأن نصف الناس ستراهن عليه |
Se alguém lhe conseguisse meter as mãos, estaria a ganhar a lotaria. | Open Subtitles | و إن وجد أحدهم الكتاب فسيصبح وكأنه رابح لليانصيب |
Vamos pegar neles e tentar formar uma equipa vencedora. | Open Subtitles | سنأخذهم ونحاول ان نجعل منهم فريق رابح. |
O que o nosso 21º Presidente, Chester A. Arthur, está a tentar dizer, é que em todas as separações há vencedores e derrotados. | Open Subtitles | مايحاول قوله رئيسنا الحادي والعشرين تشيستر آرثر في كل انفصال هناك رابح وخاسر |
Vou ter então que entrevistar outro vencedor do bingo. | Open Subtitles | هذا جيد , جيد اعتقد انه علي فقط ان اجري مقابلة مع رابح يانصيب اخر |
Aproximadamente 8 milhões ganhos. | Open Subtitles | اه,هذا حوالي 8 مليون رابح.. |
Sabe como é. Há guerras que se perdem e outras que se ganham. | Open Subtitles | كما تعلم، فالحروب لها رابح وخاسر على الدوام |
Tem de haver um vencedor em todas as corridas. Desta vez serei eu. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك رابح بكل سباق ويبدو أنني أنا الرابح هذه المرة |
Eu sou uma vencedor. E alguém vai deitar a mão naquela casa. Vamos comprá-la. | Open Subtitles | أنا رابح أكيد , و شخصاً ما سوف يأخذ هذا المنزل , لنفعل هذا |
E você está a olhar para o vencedor da "lotaria do crime" desse ano. | Open Subtitles | وأنتم تنظرون إلى رابح اليانصيب بالسرقة هذا العام |
Ainda não há nenhum vencedor, e agora o Jackpot é de 128 milhões de dólares. | Open Subtitles | ولا يزال لا يوجد رابح من أجدل120مليون دولار |
Três nomes próprios. Já é um vencedor. | Open Subtitles | ثلاثة أسماء أولى رابح ثلاثي خارج من المضرب |
E para fazer do falhado um vencedor, não posso estar atado. | Open Subtitles | وعندما احول هذا الخاسر الى رابح لا استطيع ان ان اكون عاجزا لا استطيع |
Falo do animal, não do vencedor do Grammy da cara queimada. | Open Subtitles | الحيوان، ليس رابح جائزة غرامي مع الوجه العابث. |
Se está a ver isto, é um vencedor, mas nem toda a gente tem a mesma sorte. | Open Subtitles | إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا. |
Eu iria na mesma ganhar poder e iria também obter... | Open Subtitles | ماأزال أفوز بالسلطة وأنا رابح أيضا |
Um conselho de amigo, meu. Pára enquanto estás a ganhar. | Open Subtitles | نصيحة من صديق غادر وأنت رابح |
- Mas é impossível. - Essa não é uma atitude vencedora. | Open Subtitles | لكن هذا لا يصلح هذا بالكاد تصرف رابح |
Este torneio vai ter vencedores e perdedores. | TED | وسيكون هناك رابح وخاسر في المسابقات، |
Temos aqui bingo. | Open Subtitles | لدينا رابح هنا . |
Com uma faca. 8 milhões ganhos... | Open Subtitles | 8 مليون رابح لسكين... |
Fazemos a troca, e todos ganham. | Open Subtitles | نحن سنقوم بهذه المبادلة العجيبة والكل رابح! |