| Parecem ser muito discretos. Tudo depende de ti. | Open Subtitles | تبدو جميعها صارمة هذا راجع لك |
| - Isso só depende de ti. | Open Subtitles | حسنا، هذا راجع لك |
| Mas isso depende de ti. RESERVADO A MÉDICOS | Open Subtitles | لكن هذا راجع لك انت |
| Quão seguro e por quanto tempo apenas depende de si. | Open Subtitles | كيف كانت السلامة و إلى متى كله راجع لك. |
| Isso depende de si. | Open Subtitles | ذلك أمر راجع لك |
| O que acontece depois é consigo. Tem muita fé nos seus amigos. | Open Subtitles | الذي يحدث بعد ذلك راجع لك لديك إيمان قوي في أصدقائك |
| depende de ti, Silver. | Open Subtitles | الأمر راجع لك يا (سيلفر) |
| Só depende de ti. | Open Subtitles | إنه راجع لك |
| Agora depende de si. | Open Subtitles | - الذي؟ هو كُلّ راجع لك. |
| O que direi ao juiz depende de si. | Open Subtitles | راجع لك. |
| depende de si. | Open Subtitles | هذا راجع لك |
| Então... não sei. é consigo. Faça como entender. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعرف الأمر راجع لك مهما تريدين |
| Agora, se quiser chamar a isso uma perda, é consigo. | Open Subtitles | والأن، إذا رغبْت بالقُول بأن هذه خسَارة، هذا راجع لك. |
| Gostaria que viesse connosco, mas é consigo. | Open Subtitles | أود أن تأتى معنا لكن هذا راجع لك |