Vamos embora e teremos algum avanço antes dela nos expor. | Open Subtitles | نحن راحلون الآن يجب أن نسبقها قبل أن تفضحنا |
Brian, vamos. Vamos agora embora. - Vamos. | Open Subtitles | حسنا نحن سنتذكّر ذلك براين دعنا نذهب, نحن راحلون الآن |
Já não importa. Assim que os meus pais voltarem vamos embora daqui. Eles vão-se embora. | Open Subtitles | بمجرد عودة والديّ فسنغادر المنزل، إنهم راحلون |
- Discutimos isto. - Não exageres. Estamos de saída. | Open Subtitles | ـ نحن ناقشنا هذا ـ لاتضخم الأمر, نحن راحلون |
Estamos atrasados com o pagamento à escola de enfermagem da Allegra | Open Subtitles | نحن راحلون بدفعةِ مدرسةِ أليجرا الراعية. |
Mamã, vamos embora "proque" eu não sou um monstro? | Open Subtitles | هل نحن راحلون بعيداً لأنني لست وحشاً، يا أمي؟ |
- Addie, vamos embora! | Open Subtitles | Get your things, Addie. . أحضرى أشيائك يا آدى ، نحن راحلون |
Todos a bordo. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | أدخلوا متن المروحية , نحن راحلون |
Bem, de qualquer modo, como podes ver estamos a ir embora. | Open Subtitles | حسنا، على كل حال نحن راحلون كما ترى |
Estão a dizer que se vão embora, pois acham que é inútil ficarem. | Open Subtitles | قالوا انهم راحلون فلا جدوى من بقائهم |
Vai buscar as suas malas para irmos embora. | Open Subtitles | الآن ، إجمع أغراضك نحن راحلون الآن |
Estamos a ir embora. Estamos a ir embora. | Open Subtitles | نحن راحلون ، نحن راحلون تماماً |
Muito bem. Tens de te levantar, porque vamos embora. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تنهض لأننا راحلون |
Arruma as tuas coisas. E as dele também. Vamo-nos embora. | Open Subtitles | إجمع اغراضك واغراضه , نحن راحلون |
Vão-se embora os dois, fico contente. | Open Subtitles | انهم راحلون جمعاً أنا سعيدة بذلك |
Ok, isso já não importa porque vamos embora. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لايهم ، لأننا راحلون |
R2, liga os motores. Vamo-nos embora. | Open Subtitles | ارتو , اشعل المحركات نحن راحلون |
Oh meu Deus. Desculpa, estava de saída. | Open Subtitles | يا إللهي، أنا آسفه نحن فقط راحلون |
Estávamos de saída. | Open Subtitles | كنا راحلون للتو |
-Ela tem razão, e nos estamos atrasados. | Open Subtitles | هي صحيحةُ، ونحن راحلون. |
Vamos bazar Vamos, vamos bazar | Open Subtitles | إننا راحلون، راحلون |
Não tiveste a tua cota de ver homens a partir para a guerra? | Open Subtitles | ألم تكتفي من رؤية الرجال وهم راحلون للحرب؟ |