Não aconteceu nada. Ela só bateu a cabeça. | Open Subtitles | لايوجد قلق من ناحيتها اخذت ضربة على راسها |
Ela tropeça na casa de banho, e enfia a cabeça na sanita. | Open Subtitles | فتعثرت وصولا الى الحمام, وتوجهت مباشرة واضعتا راسها في المرحاض. |
Olha como se parte a cabeça deste filho da puta. Estás a olhar, Johnny? | Open Subtitles | انظر الي راسها بنت العاهرة هل تنظر الي ذلك جوني؟ |
E eu quero magoá-la, encostar a minha arma à cabeça dela e, calmamente, premir o gatilho... | Open Subtitles | ان اضع المسدس على راسها, ثم اجذب الزناد ببطء واطلقه عليها |
Mataste uma rapariga na minha cave e colocaste um saco na cabeça dela. | Open Subtitles | لقد قتلتي فتاة بقبوي ووضعتي كيساً بلاستيكيا على راسها لأحميك |
A unica maneira de matar uma boneca com alma, é tirar-Ihe os olhos e decapitá-la. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للقضاء على دمية تمتلك روحاً هي أن تتخلص من عينيها وتقطع راسها |
Quando não está a usá-la, enrola-a atrás da cabeça, tal como os faróis de um Lamborghini. | TED | وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني. |
"E havia uma loura tão chata, que quando Ihe arrancaram a cabeça, eu comemorei. " | Open Subtitles | عندما كانت هناك الشقراء المزعجه وقطع راسها , فرحت |
O verdadeiro Reverendo foi morto pela sua mulher, a mulher à qual partiste a cabeça ao meio com o machado - timing perfeito! | Open Subtitles | القسيس الحقيقي قتل من قبل زوجته المراة التي شق راسها بواسطة الفاس |
Inclusive falou em abrir a cabeça, talvez com a intenção de descobrir a rodovia que passava por Sanford. | Open Subtitles | تحدثت عن تهشيم راسها , لربما كنت تآمل أستكشاف |
Quando a conheci, batia quase todos os dias com a cabeça na parede. | Open Subtitles | عندما قابلتها كانت تقوم بضرب راسها على الحائط كل يوم لمدة معينة |
Mas nesta, golpeia-lhe a cabeça, morde, mas cobre os traços dele. | Open Subtitles | لكن هذه يضربها على راسها يعضها,لكنه يخفي أثاره |
Não conseguiu, partiu o vaso, bateu com a cabeça, desequilibrou-se e caiu com o pescoço virado. | Open Subtitles | فاتها, وكسرت الاناء ضرب راسها, ثم هبطت وسقطت وكسرت راقبتها |
Fiz como disseste e coloquei-lhe a cabeça em água gelada. | Open Subtitles | اخذتُ ورقة من كتابك ووضعتُ راسها الصغير في حمام ثلج |
Cuidado com a cabeça dela! | Open Subtitles | مهلاً, حاسب راسها |
Embora a cabeça dela tenha ficado bem maior depois de ter ganhado. Acontece. | Open Subtitles | رغم ان راسها كبر بعد ان فازت |
Tragam-me a cabeça dela. | Open Subtitles | اقطعوا راسها واجلهوه إلهة |
A unica maneira de eliminar uma boneca com alma... é arrancar-Ihe os olhos e decapitá-la. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للقضاء على دمية بها روح هو التخلص من عينيها وقطع راسها |
Se forem terroristas, vão decapitá-la. | Open Subtitles | لو كانوا ارهابين كانوا قطعوا راسها الآن |
E este peixe, que é um dos meus preferidos, tem três luzes de cada lado da cabeça. | TED | وهذه السمكة، التي هي واحدة من المفضلين عندي، لها ثلاثم صابيح في كل جانب من راسها. |