Bem, é sério... eu queria dizer que... já que gostamos tanto um do outro... e já deveríamos nos considerar adultos agora... | Open Subtitles | حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن، |
Nós não somos adultos. Até fazermos 18 anos, somos miúdos. | Open Subtitles | نحن لسنا راشدين ,نحن اطفال حتى نبلغ الـثامنةَ عشر |
E todo o tempo gasto comigo não é gasto a enganar adultos vulneráveis a ficarem sem poupanças. | TED | وأعتقد أن كل وقت يقضونه معي هو الوقت الذي لا يقضونه في الاحتيال على راشدين ضعفاء يضيعون مدخراتهم، أليس كذلك؟ |
Conheceu adultos que acreditavam nela. | TED | وقابلت أيضًا أشخاصًا راشدين ممن كانوا مؤمنين بها. |
Somos pessoas inteligentes e maduras capazes de tomar boas decisões. | Open Subtitles | كلانا أذكياء، وأشخاص راشدين وقادرين على اتخاذ القرارات الصائبة |
Estes adolescentes podem não ser adultos ainda, mas estão a viver num mundo adulto. | TED | أولئك المراهقين من الممكن ألّا يكونوا راشدين حتى الآن، لكنهم يعيشون في عالم الكبار. |
Ouça, vamos encarar isso como adultos, certo? | Open Subtitles | اسمع لنتصرف كأشخاص راشدين حيال هذ الموضوع |
Porque estamos a trabalhar juntos. Somos adultos, certo? | Open Subtitles | حيث أننا نعمل معاً, ونحن راشدين, أليس كذلك؟ |
Nós somos adultos e também já vimos pornografia. | Open Subtitles | لكن انا وحضرتك راشدين و قد شاهدنا نصيبنا من الخلاعة والمجون انتي لم تحصلي علي ذلك ابدا؟ |
Mais cedo ou mais tarde, chega a hora quando nós todos nos tornamos adultos responsáveis... | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً يأتي الوقت الذي يجب أن نكون فيه راشدين مسئولين |
Sim, cedo ou tarde, todos nos tornamos adultos responsáveis. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |
Mas vocês são ambos adultos. Porque não o convidas a sair? | Open Subtitles | لكن كلاكما راشدين ,لذا لما لا تطلبي منه الخروج |
Mas se não reparaste, somos agora, cronologicamente falando, adultos. | Open Subtitles | لاكن إن لم تلاحظ , نحن الآن راشدين |
Mas apenas porque achei que devias ouvir isto de outros adultos, também. | Open Subtitles | لكن فقط لأننى ظننت أنه يجب أيضاً أن تسمعِ ذلك من راشدين آخرين |
Podemos ser adultos e continuar com isto? | Open Subtitles | حسناً, أيمكننا أن نكون راشدين ونخوض في هذا؟ |
Iremos para a cidade, medicaremos todo mundo, e então falaremos sobre tudo isso como adultos. | Open Subtitles | سنتّجه صوب المدينة، نعالج الجميع، ثمّ، سنناقش هذا الأمر برمّته كأناس راشدين |
Falava de dois adultos comerem massa e, sim, posteriormente, esperava ter acesso à rata. | Open Subtitles | حسنا كنت أتكلم عن راشدين يتناولون المعكرونة وكنت نوعا ما أود أن يؤدي هذا الى بعض المهبل |
Caso haja pessoas com poder superior, guerreiros adultos serão enviados. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هذه الكواكب تتوفر على محاربين أقوياء ، نبعث لهما مقاتلين راشدين |
Somos adultos prestes a casar e a começar uma vida juntos. | Open Subtitles | نحنُ راشدين وعلى وشك الزواج وسف نبدأ حياتنا بعدها |
O livro fala do que nos molda como adultos ou não tem estado a prestar atenção? | Open Subtitles | محور الكتاب هو عن كيفية تكويننا كـ راشدين أو أنك لم تكن منتبهاً ؟ |
Passámos a noite toda a tentarmos ser maduras, e foi um bocado aborrecido. | Open Subtitles | أعني، لقد أمضينا الليلة بأكملها محاولين أن نكون راشدين وكان الأمر مُملًا بعض الشيء |