"راقصة البالية" - Traduction Arabe en Portugais

    • bailarina
        
    Karolina! Ou devo dizer, a famosa grandiosíssima primeira bailarina? Open Subtitles كارولينا أو ينبغي ان أقول راقصة البالية الشهيرة؟
    Precisamos ver as sapatilhas envolvidas na morte da bailarina. Open Subtitles ..نريد أن نرى الأحذية المتعلقة بموت راقصة البالية
    Não andaste feito bailarina a semana toda. Open Subtitles ولــم تقفـــز في الأنحاء هنـــا مثـــل راقصة البالية طوال الإسبوع.
    A bailarina chefe, a mais importante de todas, Open Subtitles راقصة البالية الرئيسية هي أهم راقصة على الإطلاق
    Na corda bamba, temos o primeiro espécime, a bailarina Silenciosa. Open Subtitles على السلك المرتفع نرى راقصة البالية الصامتة
    quando a actriz e bailarina russa Natalia Dovzhenka fez "Salomé" em 1908, usou um colar de magníficas pérolas oferecidas pelo Czar. Open Subtitles عندما قامت الممثلة و راقصة البالية الروسية" ناتاليادوفزينكا" بفيلم " سالومي " في عام 1908 ارتدت عقد مصنوع من لآلئ مذهلة
    Sabes como fazer um puxo de bailarina? Open Subtitles هل تعرف كيف تحضر كعكة راقصة البالية ؟
    Mas não ande nas pontas dos pés à volta de mim... como uma bailarina louca, cada vez que o encontro na porra do hall! Open Subtitles تريد ان تطردني,هيا افعلها اطردني فقط لاتمشي على رؤس اصابعك متخفيا" بالجوار مني مثل نوعا" ما يشبة راقصة البالية المختلة
    Não, tu és doido do tipo bailarina a envelhecer, criança prodígio do xadrez, mágico profissional. Open Subtitles لا أنا أقصد أنك مثل " راقصة البالية العجوزة الطفلالمُعجزةفي الشطرنج،الساحرالمحترفالمجنون"
    Devia ser ela... a bailarina principal da Academia de São Francisco. Open Subtitles لابُدإنها.. ـ كانت راقصة البالية في عرض "سلان فرانسيسكو" ـ هذا فظيع
    A pequena bailarina? Open Subtitles راقصة البالية الصغيرة هذه
    Vais parecer uma bailarina. Open Subtitles ستكونين مثل راقصة البالية
    Como está a minha bailarina preferida? Open Subtitles -كيف حال راقصة البالية المفضلة عندي ؟
    A minha boneca bailarina. Open Subtitles انها دمية راقصة البالية خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus