Mas se mesmo assim ainda não se tem classe suficiente... escolhe-se monocromático. | Open Subtitles | ..لكن إن لم تبدي راقية بما يكفي اعتمدي الصور بالأبيض والأسود |
O papel brilhante dá-lhe um toque de classe, não achas? | Open Subtitles | فالورق المصقول قد منحها لمسة راقية ألا تعتقدين ذلك؟ |
A minha colega e eu tivemos sorte. É um bairro muito elegante. | Open Subtitles | هذه الفتاة الاخرى وانا كنا محظوظين لتأجيرها هذه منطقة راقية جدا |
Divirto-me quando os executivos acham que podem fazer a diferença com uma reunião de 20 minutos num prédio de luxo. | Open Subtitles | يضحكني عندما تعتقد شركة أن بامكانها إحداث تغيير كبير خلال اجتماع مدته 20 دقيقة في أماكن راقية ومرتفعة. |
Não tenho roupas adequadas, para um lugar tão chique. | Open Subtitles | ليس لدي ملابس راقية بما يليق بذلك المكان |
-Faz sentido. Tu és tão sofisticada e ela é tão emergente. | Open Subtitles | هذا معقول. أنت راقية جدا، وهي أشبه بمن أغتنى حديثا. |
Bem, mas era para ser uma coisa com classe. | Open Subtitles | على أي حال,من المفترض ان تكون حفلة راقية |
Mas não sou classe alta como você, não fiz colégios caros! | Open Subtitles | ولكننى لست من الطبقة الراقية مثلك ولم أذهب إلى أي مدارس راقية |
Querida, eu estou a fazer isto por nós. Vamos poder beber com classe. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية |
- Saio do clube e no parque vejo uma mulher, 35, talvez, uma tipa com classe. | Open Subtitles | و رأيت تلك المرأة, في الخامسة و الثلاثين يبدو أنها من طبقة راقية |
A minha tia Emma, é a melhor britânica, sabe? - É uma mulher de classe. | Open Subtitles | عمتي إيما هي الأفضل بريطانية جداً, سيدة راقية |
É ruivo. É apenas uma forma elegante de dizê-lo. | Open Subtitles | أحمر واضح, إنها فقط طريقة راقية لقول هذا. |
Diz que sim, porque és a Peyton que conheço e gosto e, porque se apareceres com uma companhia, vais parecer elegante e que seguiste em frente. | Open Subtitles | وافقي، لأنكِ بيتن التي أعرفها و أحبها وكما أنك لو ظهرتي مع شاب فستبدين راقية وقد تخطيت الأمر |
Fizemos um jantar elegante num iate de luxo para cerca de 25 pessoas. | Open Subtitles | حسنا لقد أقمنا حفلة عشاء راقية على يخت فاخر لـ 25 شخصا تقريبا |
Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
Uso o vestido uma vez e todos me acham chique. | Open Subtitles | انا ارتدى هذا اليوم والناس تظن اننى راقية |
Percebeu que somos gente sofisticada. | Open Subtitles | هو لا يعلم أنه يتعامل مع ناس ذو طبقة راقية |
Por nada. São quartos demasiado chiques para miúdos da vossa idade. | Open Subtitles | ليس لسبب، مجرد أنها غرف راقية بالنسبة لشباب بأعماركم |
Se a tua mãe não fosse tão fina, podíamos fazer compras nas bombas de gasolina, como as pessoas normais. | Open Subtitles | لو لم تكن أمك راقية لتسوقنا بمحطة الوقود كالناس العاديين |
Embora até os melhores americanos não pareçam muito finos, há um frescor no jeito dela que eu acho reanimador. | Open Subtitles | رغم أنهم من أفضل نسب أمريكي فهم لا يتحدثون بطريقة راقية إنها تتصرف بطريقة جديدة أجدها منعشة |
Não há razões para a vossa vila não ter um bom liceu que os prepare para competir ao mais alto nível. | Open Subtitles | لا يوجد سبباً لعدم وجود مدرسة ثانوية راقية في بلدتكم ليحصل على التعليم ويسمح له المنافسة على اعلى المراتب |
É perturbador, sim, mas... é claramente feito por mãos sofisticadas. | Open Subtitles | أعني، انه يثير الأنزعاج أجل ولكنه واضح بأن هذا العمل الفني قد تم بأيادي راقية |
Um modelo de alta-costura vindo directamente de Milão. | Open Subtitles | أزياء راقية من ميلان |
Sabem? Eu tenho algumas graduações e eu frequentei escolas realmente muito caras e não acredito em nada que me estão a dizer. | Open Subtitles | لقد حصلت على درجات علمية عديدة وذهبت لمدارس راقية |
Álcool de primeira, buffet à discrição e diversão para adultos de alta categoria. | Open Subtitles | كحول فاخرة، مائدة مفتوحة، بالإضافة لتسلية إباحيّة راقية |
Ela estava muito entusiasmada, comprou um vestido novo. Encontraram-se num bar sofisticado de Nova Iorque para uma bebida. | TED | لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب. |