"راكضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    Devias estar a correr porta fora, a tentar desesperadamente esquecer que isto aconteceu, pronto a penitenciares-te pela tua ganância. Open Subtitles ويجب ان تخرج راكضا من الباب وتستميت في نساينه وكأنه لم يحدث وتبدأ بالأسف ولكن الطمع
    Vai correr de volta para o patrão e implorar pela sua vida. Open Subtitles سيذهب إلى رئيسه راكضا و يتوسل لإبقائه حيا
    Ele costuma vir a correr assim que o Sweeney vem à cidade. Open Subtitles لأنه يأتي راكضا عادة في الثانية التي يأتي فيها سويني الى البلدة
    A criança, quando criança, não tinha opinião sobre nada, não tinha hábitos, sentava-se de pernas cruzadas, de repente desatava a correr, tinha um remoinho no cabelo e não fazia careta quando era fotografada. Open Subtitles وعندما كان الطفل طفلا لم يكن له رأي حول أي شئ لم تكن لديه عادات وكان كثيرا ما يجلس متربع الرجلين، وينطلق راكضا...
    SANTORA O RAPTOR e qualquer polícia por perto terá de vir a correr. Open Subtitles وأي شرطي في المنطقه لابد ان يأتي راكضا
    - Dizem que estavam trabalhar, quando este miúdo apareceu a correr e enfiou-se de cabeça na máquina para madeira? Open Subtitles - قلتم أنكم كنتم تعملون- عندما أتى هذا الفتى راكضا و علق رأسه في القطّاعة؟
    Vá lá, não vou a correr ter com a mãe. Open Subtitles هيا. انا لن أذهب راكضا لأمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus