"راودني حلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tive um sonho
        
    • Tive uma revelação
        
    • sonhei que
        
    • sonhei com
        
    Ontem à noite Tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". Open Subtitles اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا
    Nessa noite, Tive um sonho em que entrava um tocador de realejo. Open Subtitles تلك الليلة راودني حلم مختلط. كان فيه عازف أرغن.
    Eu Tive um sonho em que eu ia a um lugar onde eu podia comer tudo que quisesse e agora estou aqui! Open Subtitles راودني حلم منذ ستة أشهر أنني سوف أذهب لمكانٍ حيث يكون بمقدوري أن أتناول ما أشتهي وها أنا الآن هنا!
    Tive um sonho e acordei pura como a neve, com as dívidas perdoadas e os pecados absolvidos. Open Subtitles راودني حلم أنني استيقظت بيضاء كالثلج ديوني قد نسيت , واخطائي كلها مسحت
    Tive uma revelação. Open Subtitles راودني حلم.
    Tive um sonho de muito tempo atrás Open Subtitles ليلة البارحة، راودني حلم من الماضي البعيد
    Eu Tive um sonho muito estranho com isso na noite passada acho eu. Open Subtitles لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن.
    Não és nada covarde. Tive um sonho em que matámos a Chris. Open Subtitles انت لست عاهرة جبانة لقد راودني حلم ,لقد قتلنا كريس
    E quando estava naquela ambulância, Tive um sonho... mais tipo...uma epifania. Open Subtitles عندما كنت في سيارة الإسعاف راودني حلم ليس مجرد حلم بل لحظة إدراك للحقيقة
    Ontem à noite, Tive um sonho. Open Subtitles أنظر، يارجال. لقد راودني حلم ليلة أمس.
    Um ano depois que o meu pai morreu, Tive um sonho. Open Subtitles بعد موتِ والدي بعامٍ راودني حلم
    Eu Tive um sonho tão adorável. Pegue aí. Open Subtitles اوه، لقد راودني حلم جميل. هاتها
    Não, mas Tive um sonho estranho com um duende assassino. Open Subtitles كلا، ولكن راودني حلم غريب عن جني قاتل
    Há uns tempos Tive um sonho em que te acontecia alguma coisa. Open Subtitles منذ فترة راودني حلم حلمت بوقوع مكروه لك
    Naquela noite, Tive um sonho estranho. Open Subtitles في تلك الليلة راودني حلم غريب.
    Tive um sonho. Estava a abraçar-te. Open Subtitles راودني حلم حضرتِه، وكنت أحضنك.
    Tive um sonho muito estranho a noite passada. Open Subtitles راودني حلم غريب البارحة.
    Sim. Bem, Tive um sonho horrível. Open Subtitles نعم, حسنا لقد راودني حلم فضيع
    Tive uma revelação. Open Subtitles راودني حلم
    Agora lembrei-me que, uma vez, sonhei que matei uma pessoa... o que foi bem agradável. Open Subtitles ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً
    Ontem à noite sonhei com a ignóbil da tua maninha. Open Subtitles راودني حلم الليلة الماضية بشأن شقيقتكِ الصغيرة ذات السمعة السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus