E se a empregada que te criou porque os teus pais eram demasiado abastados e ocupados tiverem cancro? | Open Subtitles | ماذا لو الخادمة التي ربتك لأن أبواك كانا غنيين و مشغولين أصابهما السرطان ؟ |
É assim que cumprimentas a mulher que te criou? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ هل هذه أفضل طريقة لتسلم على الأمرأة التي ربتك ؟ |
O teu pai não te criou mas a tua familia criou-te como deve ser. | Open Subtitles | أباك لم يُربيك لكن عائلتك ربتك جيدًا |
Sei que a ideia de ser independente é muito diferente da forma como a tua mãe te educou... | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك |
Estou certa de que a tua mãe te educou melhor que isso! | Open Subtitles | أنا أعرف أن أمك ربتك أحسن من ذلك |
Acho que a tua mãe te educou bem. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك ربتك جيداً |
Por que ela te educou como deve ser. | Open Subtitles | لأنها ربتك جيداً |
Foi assim que a tua avó te educou? | Open Subtitles | هل هذا هو ما ربتك عليه جدتك ؟ |
Sei que a sua mamãe te educou bem. | Open Subtitles | - أعلم أن أمّك ربتك أفضل من هذا |