"ربما أنا لست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez eu não
        
    • Talvez não esteja
        
    • Posso não ser
        
    • Talvez não seja
        
    • Posso não estar
        
    • Talvez afinal não
        
    Bem, Talvez eu não seja. Apesar de no meu sonho, eu saber a fórmula da cola. Open Subtitles حسن، ربما أنا لست ذكية، مع أنه في الحلم كنت أعرف كيفية تكوين الصمغ
    Lamento imenso ter sido um chato e agora ser um sacana dos grandes, mas Talvez eu não seja o mesmo homem que era quando nos casámos. Open Subtitles أنا آسف , أنا كنت من قبل مجرد قديس أما الأن فأنا مجرد صخرة لكن ربما أنا لست
    Talvez não esteja no patamar que tu queres que eu esteja. Open Subtitles ربما أنا لست في المكان حيث تريدين لي أن أكون
    Sabes que mais? Talvez não esteja amaldiçoada, acho que só estou a ver as coisa de maneira errada. Open Subtitles أتعلمن ربما أنا لست ملعونة و ربما أنظر إلى الأمور بطريقة خاطئة
    Posso não ser tão inteligente como tu, mas não sou parva. Open Subtitles ربما أنا لست في مثل جمالك، لكنني لست حمقاء.
    Ou Talvez não seja tão importante para ele como pensei que era. Open Subtitles أو ربما أنا لست مهمه بالنسبه له كما اعتقدت أني سأكون
    Posso não estar fresco como um jardim, mas não cheiro tão mal. Open Subtitles ربما أنا لست بحديقة جديدة لكنني لست برائحة سيئة
    Talvez afinal não seja tão bom ouvinte. Open Subtitles ربما أنا لست مستمعة جيدة
    Porque estou a pensar pela primeira vez na minha vida... que Talvez eu não esteja louco... que o meu irmão não estava louco... Open Subtitles أعتقد ولأول مرة في حياتي أنه ربما أنا لست مجنوناً وأخي لم يكن مجنوناً
    Talvez eu não seja esperto, mas um dia, talvez queiramos adoptar. Open Subtitles ربما أنا لست ذكي ولكن ربما في يوم ما سنتبنى طفل
    Talvez eu não possa descobrir quem eu sou e estar perto de todos vocês. Open Subtitles ربما أنا لست قادره على فهم ذاتي بما يكفي لأن أكون إلى جواركم جميعاً
    Com todas estas coisas a acontecer, Talvez eu não esteja talhada para este cargo. Open Subtitles بوجود كل هذه الهراءات , ربما أنا لست مناسبة لهذه الوظيفة
    - Talvez eu não esteja a 100%, mas, foste tu que me trouxeste nesta missão, apesar dos testes. Open Subtitles ربما أنا لست جاهزة بالكامل ..لكنك أنت من جلبني للميدان رغم نتائج الاختبارات
    Sejamos francos, Talvez eu não seja a rapariga certa para isto, quer dizer... não é suposto ter grandes mamas e ser sexy e descontraída sobre tudo? Open Subtitles لنكن صريحين، ربما أنا لست الفتاة المناسبة لهذا الأمر، أعني، ألّا يفترض أن يكون لديك صدر كبير وتكون مثيرًا وعفويًا بشأن كل شيء؟
    Talvez não esteja habituada a alguém que não faz a sedutora dança da negação. Open Subtitles ربما أنا لست معتادا على يجري مع شخص الذين لا توجد الآن وأبوس]؛ ر تفعل مغر حجب الرقص.
    Talvez não esteja com boa disposição. Open Subtitles ربما أنا لست فى حالتى الطبيعيه
    Talvez não esteja a ser suficientemente claro. Open Subtitles ربما أنا لست واضح بما فيه الكفاية
    Sabem, Posso não ser tão a felicidade-traz-a-fortuna, mas sou realista. Open Subtitles أتعلمون, ربما أنا لست سعيدا و محظوظا و لكنني واقعي
    Eu Posso não ser mãe como vocês são, mas sou um pai cuidadoso e responsável. Open Subtitles ربما أنا لست ام كما أنتم إمهات ولكنني والد اهتم وأتحمل المسؤلية
    Não sei, não sei! Não sei de que raio estou a falar! Talvez não seja tão esperto como pensava. Open Subtitles أنا لا أعرف عما أتحدث عنه ربما أنا لست ذكيا كما كنت أظن
    Talvez não seja muito bom quando se trata de... comunicação. Open Subtitles ربما أنا لست جيدا جدا أتحدث في وقت ما التواصل
    Posso não estar casada, mas conheço o amor. Open Subtitles فيرمينا)، ربما أنا لست متزوجة) و لكني أعرف الحب
    Talvez afinal não seja tão bom ouvinte. Open Subtitles - ربما أنا لست مستمعة جيدة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus