"ربما اكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso ser
        
    • posso estar
        
    • Posso ter
        
    • talvez esteja
        
    Posso ser muitas coisas, mas nao sou nenhum Tok'ra. Open Subtitles ربما اكون العديد من الأشياء ولكن ليس توكرا
    Eu Posso ser sofisticado, mas não ao ponto de falsificar algo assim. Open Subtitles ربما اكون قط ماكر لكني لست بهذه الدقة لأزور شيئ كهذا
    Posso ser tola, Tommy, mas amo-te. Sempre te amei. Open Subtitles ربما اكون حمقاء يا تومى, ولكنى احبك وكنت دائما احبك
    Sabes, posso estar bêbeda, mas pelo menos sei qual é a verdade. Open Subtitles تعلمين,ربما اكون مخموره لكن على الأقل اعلم ان ماقوله هو الحقيقه
    Porque posso estar a ter sexo com uma estranha. Open Subtitles لاننى ربما اكون امارس الجنس مع انسانه لا اعرفها
    Posso ter percebido mal, mas vocês percebem a ideia. TED وأنا ربما اكون اخطأت، ولكن يمكنك فهم القصد.
    Posso ser um bêbedo, e não ser capaz de carregar a arma, mas não me ensines a fazer o meu trabalho. Open Subtitles ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي
    Posso ser a única pessoa na terra que sabe que é a melhor mulher da terra. Open Subtitles ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض
    Posso ser um negro idiota do interior mas estou me tornando alguém. Open Subtitles ربما اكون زنجيا قذر من بوديك و لكن على الاقل اعمل شىء من نفسى
    Posso ser um romântico, mas sou um romântico que tem um part-time e recebe o salário mínimo. Open Subtitles ربما اكون رومانسي ولكني جزء من الوقت الحد الأدنى لأجور الرومانسيه
    Posso ser um filho da mãe executivo a mando da empresa, mas ressenti-me de me chamar insensível. Open Subtitles ربما اكون الخازوق , الذى تضعه لك الشركه الا أننى أرفض أن أكون قاسِ
    Posso ser velha, mas não sou cega. Open Subtitles ربما اكون كبيرة السن ، لكنّي لستُ عمياء.
    E a Roxy diz que vamos fazer dinheiro suficiente para podermos contratar alguém para ajudar na costura, porque eu Posso ser muitas coisas, mas não sou costureira. Open Subtitles وروكسي تقول اننا سنجمع المال الكافي وفي المرة المقبلة نعيٌن شخص يساعدنا في المحاكمة ربما اكون اشياء كثيرة
    "Posso ser louco mas não tanto". Open Subtitles وفكرت وقلت لنفسي ربما اكون مجنونا قليلا لكن ليس لهذه الدرجه من الجنون
    posso estar enganado, mas parecem anúncios para cidades. Open Subtitles ربما اكون على خطأ, لكنها تبدو إعلانات للمدن
    Ou posso estar fora da cidade, não sei para onde vou. Open Subtitles تعرفين انا ربما اكون خارج البلدة لا اعلم اين سوف اذهب
    Estava a questionar-me se ainda teria aquela vaga nos Homicídios. posso estar à procura de uma mudança. Open Subtitles بقسم قضايا القتل ربما اكون ابحث عن تغيير
    Não sei, posso estar a adiantar-me quanto a isto, mas acho que ela anda a sondar-me, para ver se a velha chama, ainda cá está. Open Subtitles لا اعرف ربما اكون مخطئا هنا كنني اظن انها تحاول ان تستشعر ان كانت شراراة الحب القديمة ما زالت موجودة
    Ouve, eu posso estar errado, mas deves manter-te fora disso. Open Subtitles انظري ربما اكون مخطئا لكن لا تضغطي الزناد
    Eu Posso ter puxado o gatilho, mas você apontou a arma. Open Subtitles ربما اكون انا من ضغطت على الزناد و لكنك انت من وجهت البندقيه
    Ou talvez esteja no escritório central, a espiar-te a mando daqueles cientistas idiotas. Open Subtitles او ربما اكون في المركز الرئيسي اتجسس على هذا العالم الأبله او أيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus