"ربما بإمكاننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez possamos
        
    • Talvez pudéssemos
        
    • podíamos
        
    Se a nossa família está tão ferrada, Talvez possamos ajudar outras. Open Subtitles أقصد, إنّ عائلتنا أخفقت , ربما بإمكاننا مساعدة عائلات أخرى
    Se o problema é o facto de não conseguirmos ver os raios UV, Talvez possamos fazer uma tatuagem que as detete por nós. TED حسنًا، إذا كانت المشكلة أننا لا نستطيع رؤية الأشعة فوق البنفسجية، ربما بإمكاننا أن نصنع وشماً يكشفها لنا.
    Talvez possamos ir a nado. A que distância achas que fica? Open Subtitles ربما بإمكاننا السباحة ، كم تبعُد عن هُنا ؟
    Pensei que tu e eu... Talvez pudéssemos ir para qualquer lado, juntos, um dia destes. Open Subtitles ...فكرت... أنت وأنا ربما بإمكاننا الذهاب بعيدا لمكان ما، سويا
    podíamos fazer algo do tipo de um salão francês. Open Subtitles وكنت أفكر ربما بإمكاننا عمل ليلة "الصالون الفرنسي"
    Talvez possamos ter esta conversa noutra altura. Open Subtitles حسنا، ربما بإمكاننا إنهاء هذه المحادثة في وقت آخر
    Mas em vez disso, Talvez possamos ter a nossa dança? Open Subtitles و لكن عوضاً عن هذا ربما بإمكاننا أن نرقص هذه الرقصة
    - Caso te interesse saber. - Talvez possamos jogar hoje. Open Subtitles في حالة كنتَ تتسائل ربما بإمكاننا اللعب لاحقاً اليوم ؟
    Talvez possamos organizar uma noite de terror e alugar uns quantos filmes de vampiros. Open Subtitles ربما بإمكاننا أن نحظى بليلة رعب و نقوم بتأجير مجموعة أفلام عن مصاصي الدماء
    Não, ainda não, mas se encontrarmos partes do rosto em algumas delas, Talvez possamos fazer uma composição. Open Subtitles لا، ليس بعد لكن إن إستطعنا الحصول على جزء من وجهه في كل هذه السطوح ربما بإمكاننا تكوين صورة مركبة
    Se não conseguimos verificar o cofre... Talvez possamos descobrir o proprietário. Open Subtitles إن لم نستطع رؤية القبو ربما بإمكاننا معرفة مالكه
    Andamos na mesma escola, fomos colegas de equipa e Talvez possamos ser amigas. Open Subtitles نحن نذهب للمدرسة ذاتها، وكنّا بذات الفريق ربما بإمكاننا أن نصير أصدقاء
    Talvez possamos fazer algo para diminuir a ameaça. Open Subtitles ربما بإمكاننا القيام بشيء من طرفنا لتخفيف المخاطر
    Sabes, Talvez possamos estabelecer um cronograma, ou elas poderiam avisar-nos e deixar-nos saber o que esperar quando chegarmos a casa. Open Subtitles أتعلم، ربما بإمكاننا وضع جدول وحسب، أو بإمكانهم إعطاءنا تنبيهاً و يسمحوا لنا بمعرفة ما سنتوقعه عند قدومنا إلى المنزل
    Talvez possamos encontrar-nos noutra altura. Open Subtitles ربما بإمكاننا القيام بهذا مجدداً في وقت ما
    Eu e o Cole temos uma ideia, Talvez possamos ter o restaurante aberto o ano todo. Open Subtitles خطرت ببالنا أنا وكول فكره. بأنه ربما بإمكاننا إبقاء المطعم مفتوح طوال السنه.
    Talvez possamos pedir-lhes emprestado até nos reabasteçermos. Open Subtitles ربما بإمكاننا الإستعارة منهم حتى نسدّ النقص.
    Talvez possamos desligar essas luzes ou você pode pôr as mãos em volta dos olhos, e olhar de perto... - Auxiliar Open Subtitles ربما بإمكاننا أن نطفأ تلك الإضاءة ويمكنك ...أن تضع يدك حول عينيك وأنظر عن قرب
    - Talvez pudéssemos tirar uma foto juntos. Open Subtitles ربما بإمكاننا إلتقاط صور لنا سويا
    Talvez pudéssemos perguntar a este tipo. Open Subtitles ربما بإمكاننا أن نسأل هذا الشخص
    Ocorreu-me que podíamos simplesmente cortar o "amigos, compatriotas, emprestem-me as orelhas" Open Subtitles كلا، ظننت ربما بإمكاننا إزالة "أصدقاء، رومانيّون، ريفيّين، أعيروني آذانكم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus