Podes achar que é divertido andar nas ruas aos 17 anos, mas quando fores da minha idade, é uma perda. | Open Subtitles | ربما تظن أنه من الرائع أن تكون فيالشوارعوأنتبعُمرالـ17.. ولكن عندما تُصبح بمثل عمري، يكون الأمر مضيعة للوقت |
Podes achar que sou uma puta ou alguma coisa assim, e ficas desconfortável... | Open Subtitles | ربما تظن أنني وقحة أو شيء ما و هذا يجعلك غير مرتاح |
podes pensar que com um pai leão é a mesma coisa, mas não é. | Open Subtitles | ربما تظن أن الأمر سيان للأسد لكنه ليس كذالك |
podes pensar que ainda não és tu próprio mas, em qualquer momento, tu és a criança que foste e o sábio que algum dia serás. | Open Subtitles | ربما تظن أنك لم تكن نفسك حينها لكن طوال الوقت , أنت الطفل الذي كنته ذات مرة و الحكيم الذي ستكونه في يوم ما. |
Talvez penses que ninguém vai ouvir-te ou acreditar em ti. | Open Subtitles | ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك أو أو يصدقك |
Talvez penses que pisei o risco pelo que fiz com os homens. | Open Subtitles | ربما تظن انني خارج السيطرة حسب ما فعلت مع الرجال |
Talvez ache que ainda está a sonhar, hein? | Open Subtitles | ربما تظن انك ما زلت تحلم,هه؟ |
Talvez pense que pode fugir quando o deixar cair aos pés do meu chefe. | Open Subtitles | ربما تظن أنه بإمكانك الهرب عندما أتركك عند قدمي سيدي |
Podes achar maluqueira que eu, um gigantopitecus tem o sonho desde criança de ser humano | Open Subtitles | ♪ ربما تظن أن الأمر سخيف ♪ ♪ أنه أنا، الكائن العملاق ♪ ♪ يحلم بأن يتعاون معك ♪ ♪ مع أمثالك أيها الطفل البشري ♪ |
Podes achar que és um condutor dos diabos, mas eu sei que és um bêbado idiota. | Open Subtitles | ربما تظن أنك قائد سيارة رائع، لكنني أعلم أنك ثمل أحمق. |
Escuta, Podes achar que tens algum tipo de autoridade com essa regata aí, mas não tens. | Open Subtitles | أسمع، ربما تظن نفسك شخصية ذات سلطة وأنت ترتدي رداء بدون أكمام لكنك لست كذلك |
O importante, Conselheiro, é que Podes achar que há coisas de que esta gente é simplesmente incapaz. | Open Subtitles | المهم، أيّها المُستشار... ربما تظن هُناك أشياء لا يُمكن لهؤلاء الأشخاص القيام بها. |
Sei que podes pensar que estou louca, pois pensaria a mesma coisa. | Open Subtitles | اعلم ، انك ربما تظن انني مجنونة انا ايضا ربما اظن هذا |
podes pensar que são todas umas cabras, mas eu sou a realidade. | Open Subtitles | ربما تظن أنهم جميعا خائنات ولكن... أنا الكائن الحقيقي |
E podes pensar que isso é fixe porque eu sou fixe. | Open Subtitles | وانت، ربما تظن ان هذا لطيف لانني لطيف |
Digo, podes pensar que não te podes ir embora agora, sabes, tipo, que as coisas ruiriam se tu não estivesses aí. | Open Subtitles | "ربما تظن أنّ رحيلك غير ممكن خوفًا من تداعي البلدة في غيابك." |
Talvez penses que as tuas baterias são carregadas por Deus, ou talvez não. | Open Subtitles | ربما تظن أن الرب يحركك أو ربما لا |
Talvez ache que somos tolos. | Open Subtitles | ربما تظن أننا حمقى |
Talvez pense que é por culpa minha que o Alex tenha morrido. | Open Subtitles | ربما تظن حقاً أن موت أليكس كان خطأي |