| Que decepção. A polícia talvez saiba de tudo. | Open Subtitles | هذا محبط ، اذا الشرطة ربما تعرف كل الموضوع |
| Acredito que você vai voltar, pois talvez saiba o que acontece a estas pessoas... caso não o faça, parceiro. | Open Subtitles | الاَن, أنا أثق بك للعودة هنا لأنني أعتقد أنك ربما تعرف ما سيحصل .. |
| Talvez ela saiba alguma coisa porque o seu marido estava na floresta na altura, para começar. | Open Subtitles | ربما تعرف شيئًا عن سبب وجود زوجها في الغابة من الأساس |
| talvez tenha conseguido tocar-lhe... Talvez ela saiba o quanto o Hospital precisa dele... | Open Subtitles | ربما تعرف أن المشفى بحاجة ماسة إليه |
| Ou Talvez saibas quem o matou e talvez te lembres de muito mais do que estás a contar-me. | Open Subtitles | أو ربما تعرف من قتله أو ربما تتذكر أكثر مما تخبرني |
| O senhor deve saber o que faz. Os miúdos tinham uma bela relação. | Open Subtitles | ربما تعرف ما الذي يجب عليك فعله يا سيد كودير فالحب هو أجمل شيء لديهما |
| pode saber de vinhos mas é você que está de joelhos. | Open Subtitles | ... ربما تعرف الخمر الصحيح ولكنك الآن فى الوضع الضعيف |
| Sim, bem, Talvez conheças o Zach tão bem como ele te conhece a ti. | Open Subtitles | ربما تعرف زاك جيدا كما هو يعرفك |
| Ela pode conhecer gente rica, mas, eu conheço os pobres e eles trabalham por pouco. | Open Subtitles | ربما تعرف أشخاصاً مهمين لكنني أعرف أشخاصاً غير مهين ويعملون لقاء البقشيش |
| talvez saiba de algo que não sabemos. Como se não tivesse muito tempo. | Open Subtitles | ربما تعرف شيئا لا نعرفه مثل انه لم يتبقى لها الكثير من الوقت |
| Mas se encontrarmos a Mónica King talvez saiba quem a drogou. | Open Subtitles | ولكن إذا أمكننا العثور على مونيكا كينج ربما تعرف من قام بتخديرها |
| talvez saiba sobre todas as coisas mais do que outra pessoa qualquer. | TED | ربما تعرف أكثر عن كل شيئ من أي أحد |
| talvez saiba exatamente como as pessoas são. O que querem. | Open Subtitles | ربما تعرف حقاً ماهية الناس وماذا يريدون |
| talvez saiba onde ele se escondeu. | Open Subtitles | ربما تعرف أين يختبئ هل لديها وظيفة؟ |
| Bem, isto pode ser um tiro no escuro, mas Talvez ela saiba alguma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ، قد تكون فرصة بعيدة، لكن... ربما تعرف شيئاً |
| Talvez ela saiba o que ele sabe. | Open Subtitles | ربما تعرف ما يعرفه |
| A Claire acha que Talvez ela saiba onde há medicamentos. | Open Subtitles | (كلاير) تظن أنه ربما تعرف مكان لبعض الأدوية |
| Talvez ela saiba alguma coisa sobre ele. | Open Subtitles | ربما تعرف شيء عنه |
| É o que sabemos, Talvez saibas mais alguma coisa. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما نسمعه ربما تعرف شيئاً آخر |
| Talvez saibas como é, e por isso é que temos de nos unir. | Open Subtitles | ربما تعرف ولكن لهذا لابد أن نبقى سويا |
| Ou seja, ela deve saber quem somos e pode expor-nos. | Open Subtitles | هو ما يعني أنها ربما تعرف من نحن وأنها يمكن أن تفضحنا. |
| Anda a atacar as pessoas envolvidas e ela pode saber quem é o próximo. | Open Subtitles | ويستهدف ناس ربما تعرف هي من هو القادم حتى يمكن ان تكون هي |
| Talvez conheças lugares | Open Subtitles | ربما تعرف بعض الأماكن الصغيرة |
| Ela pode conhecer a localização da sua base. | Open Subtitles | إنها ربما تعرف مكان قَاعِدتهُم. أو علي الأقل تُخبرنا عنها. |