| Agora não. Talvez mais tarde. Há policias na sua casa. | Open Subtitles | ليس الآن ، ربما في وقت لاحق هناك رجال شرطة في منزلكِ |
| Não obrigado June Talvez mais tarde. | Open Subtitles | "كلا , شكرا "جولي ربما في وقت لاحق |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق. |
| Não temos tempo, Talvez noutra altura. | TED | ولكن الوقت يداهمنا .. ربما في وقت لاحق .. شكرا لقدومك لمؤتمر تيد |
| Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق أيتها المخلوقات الصغيرة |
| - volte Talvez noutra altura. | Open Subtitles | نحن كنا في منتصف الغذاء ربما في وقت لاحق |
| E Talvez depois possamos todos assoar-nos ao meu vestido de noiva. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق يمكننا جميعا تفجير أنوفنا على بلدي فستان الزفاف. |
| Talvez mais logo, esta tarde? | Open Subtitles | لذا ربما في وقت لاحق بعد ظهر اليوم؟ |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق. |
| Talvez mais tarde. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Então, quando disseste "Talvez mais tarde"... | Open Subtitles | -إذاً عندما قلت "ربما في وقت لاحق" ؟ |
| - Talvez noutra altura? | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق ؟ |
| Bem, Talvez noutra altura. Quer dizer, tenho mesmo que ir. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق, علي الذهاب |
| Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق |
| Estou numa reunião. Talvez depois. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق |
| - Talvez mais logo. | Open Subtitles | - حسناً، ربما في وقت لاحق |