Talvez não acredite, mas era muito dedicado à sua mãe. | Open Subtitles | ربما قد لا تصدق هذا لكنه كرس حياته لأمك |
Talvez não possamos mudar aquilo que é... mas tentar salvar uma vida, não é desperdiçar a sua, pois não? | Open Subtitles | ربما قد لا تستطيع ان تغير ما هو عليه ولكن المحاولة لإنقاذ الحياة 000 أفضل من أن لا يكون لك حياة؟ |
Toda a gente faz isso com os Popsicles, mas Talvez não perceba o que significa. | Open Subtitles | الجميع يفعل هذا باعواد الأيسكريم لكن ربما قد لا يدركون بمعناته |
pode não parecer muito sofisticado agora, mas foi a nossa primeira tentativa bem sucedida para criar um dispositivo para este grande problema. | TED | ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة. |
Sim, fará se puder, mas pode não fazer o que desejamos. | TED | إنه سوف يفعل عندما يستطيع لكن ربما قد لا يفعل ماذا نريد نحن فعلياً. |
Podes não tê-la no dedo, mas ainda está na tua cabeça. | Open Subtitles | ربما قد لا يكونُ في إصبعك، ولكنهُ مازال في رأسك. |
Só estou a dizer que, pela lógica, Talvez não precisemos de esperar um ano para fazer sexo. | Open Subtitles | كل ما أود قوله, هو أنه منطقياً, ربما قد لا يتوجب علينا الإنتظار لممارسة الجنس العام القادم |
Talvez não te faça mal pensar, que aprendeste qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما قد لا تمانع في ذلك، في سبيل تعلمك شيئاً جديداً. |
Talvez não seja tão mau. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما قد لا يكون بتلك الدرجة من السوء. |
- O padre Talvez não o faça, porque ela está a ficar velha. | Open Subtitles | -هذا موقف سيئ منكِ -الكاهن ربما قد لا يفعلها بسبب انها اصبحت كبيرة في السن |
Mas pensei que se viesses connosco, Talvez não estrague a noite por completo. | Open Subtitles | لكن ، اعتقدت أنه لو أمكنك المجيء معنا، ربما قد لا أحرج و أفشل طوال الليلة . |
Se acordar, Talvez não consiga falar, quanto mais recordar quem a feriu. | Open Subtitles | ...حتى إذا إستفاقت ...ربما قد لا تتذكر كيف تتكلم ناهيك عن الذي أصابها |
Carol, dada a tua situação actual, diria que ter encontros Talvez não seja uma boa ideia neste momento. | Open Subtitles | كارول) نظراً لوضعكِ الحالي) إنه من الممكن أن المواعدة ربما قد لا تكون فكرة جيدة الآن |
Talvez não seja a melhor hora para partir. | Open Subtitles | ربما قد لا يكون هذا أفضل وقت للمغادرة |
Talvez não seja um fracasso, como Grimm, afinal. | Open Subtitles | ربما قد لا تكون (غريم) فاشل على أية حال. |
Talvez não saiba o que se passa na cabeça dele. | Open Subtitles | ربما قد لا تعرف عقله |
pode não ser o melhor atleta... | Open Subtitles | أتعلمون أنه ربما قد لا يكون من أكثر المتنافسين موهبة هنا |
pode não ser tão mau, afinal. | Open Subtitles | حسناً. ربما قد لا يكون الأمر بهذا السوء رغم كل شيء. |
pode não ter nosso talento, mas também não tem a nossa autoconsciência. | Open Subtitles | أتعلم، ربما قد لا تكون لديها موهبتنا لكنها لم تحصل على وعينا الذاتي أيضاً |
Podes não ter numerado as tuas regras, pai, mas elas foram feitas para ensinar as mesmas lições. | Open Subtitles | ربما قد لا تكون وضعت أرقام لقواعدك يا أبي .... و لكنهم كانوا يهدفون لتعليم نفس الدروس |
Podes não morrer. | Open Subtitles | ربما قد لا تموتين |