"ربما هذا ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez não seja
        
    • Talvez isto não
        
    • Isto pode não
        
    • esta não seja
        
    • talvez isso não
        
    De facto os rapazes teem razão, Talvez não seja correcto. Open Subtitles في الواقع, الرفاق على حق ربما هذا ليس صحيحاً
    Talvez não seja surpreendente que a jornada da Ella tenha tido alguns atrasos e também avanços. TED ربما هذا ليس مُفاجئا فلقد شهدت رحلة إلّا خطوات مهمّة إلا الأمام وكذلك إلى الوراء.
    Olhe, Talvez não seja da minha conta, mas um homem do seu talento não devia atender ao seu dom? Open Subtitles انظر.. ربما هذا ليس من شأني، ولكن ألا تظن أن رجلا بموهبتك
    Talvez isto não tenha nada a ver com a NSA. Open Subtitles ربما هذا ليس متعلق بوكالة الامن القومي على الإطلاق
    Isto pode não ser assim tão mau, uh? Open Subtitles ربما هذا ليس سيئاً جداً ؟
    Talvez não seja da minha conta. Ou talvez seja, não sei. Open Subtitles ربما هذا ليس من شأني و ربما هو من شأني , لا أعلم
    Ouve, Talvez não seja a altura certa para falar nisto, mas quero esclarecer as coisas. Open Subtitles إسمعي ربما هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا لكني أريد أن أصفي الجو
    Talvez não seja a melhor altura para falar disto. Open Subtitles في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا
    Sim, bem, Talvez não seja a altura certa, está bem? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟
    Talvez não seja a altura certa para seres sensata. Open Subtitles اذن ربما هذا ليس الوقت الصحيح حتى تكوني عقلانية
    Não terias como me pagar. Talvez não seja verdade. Open Subtitles لن تستطيعين أن تدفعي لي ما يكفي حسناً، ربما هذا ليس صحيحاً
    Talvez não seja sobre o Bodnar, não directamente. Open Subtitles حسنا,ربما هذا ليس بشأن بودنار ليس بشكل مباشر
    Sabes Talvez não seja da minha conta, mas não terás sido muito duro com o Colt? Open Subtitles .. أتعلم ربما هذا ليس من شأني ولكن ألم تقسي على كولت اليوم ؟
    Talvez não seja fácil ouvires isto agora, mas um dia irás... Open Subtitles ربما هذا ليس سهلا لسماعه الأن ... لكن يوما ما ستفعلى
    Talvez não seja a melhor altura para isto, mas... Open Subtitles ... ربما هذا ليس الوقت المُناسب لذلك ... ولكن
    Talvez não seja correcto, mas é o que temos. Open Subtitles حسنا ربما هذا ليس جيدا و لكن هو ما نملك
    Talvez isto não seja tão importante para si, Sr. Westen. Open Subtitles ربما هذا ليس مهما بما يكفي إليك يا سيد واستن
    Ou Talvez isto não seja sobre sexo. Open Subtitles أو ربما هذا ليس له علاقة بالفحشاء، ربما تريد صديقاً
    Talvez isto não esteja relacionado com drogas. Open Subtitles ربما هذا ليس له علاقة بالمخدرات
    Bem, talvez esta não seja a altura ideal para o mandar para a escola. Open Subtitles ربما هذا ليس بالوقت الجيد لنرسل به للمدرسة
    Ela, intencionalmente, provoca-te, e começo a pensar que talvez isso não seja sobre ela especificamente, mas que isso é sobre ti, meu amigo. Open Subtitles كانت تُفقدك أعصابك عمدا بدأت أعتقد أنه ربما هذا ليس حولها لكن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus