"ربما يجب علي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez deva
        
    • Talvez devesse
        
    • talvez eu deva
        
    • Talvez tenha que
        
    • Talvez eu devesse
        
    • provavelmente devia
        
    Olhem, Talvez deva ligar o aquecimento. Open Subtitles إنظري. ربما يجب علي أن أرفع درجة التدفئة
    Bem, Talvez deva dar algum crédito a uma bebida antes de dormir. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب علي أن أعطي سلفة إلى مفلس
    Talvez devesse ficar livre por uns tempos ou assim. Open Subtitles ربما يجب علي أن أبقى وحيدة لفترة من الزمن أو شيء ما
    Talvez devesse mexer com partículas instáveis. Open Subtitles ربما يجب علي أن أنقل الجزيئات الغير المستقرة بدلا من ذلك
    Sabes, talvez eu deva fazer como ela sugere, se isso vos ajudar malta. Open Subtitles أنت تعلم.ربما يجب علي أن أفعلها بطريقتها لو أن ذلك سوف يساعدكم يا رفاق
    Talvez tenha que fazer o relatório de um livro para segunda. Open Subtitles ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين
    Talvez eu devesse comprar-lhe um carro. Open Subtitles ربما يجب علي أن أشتري لها سيارة
    Eu provavelmente devia ir. Open Subtitles ربما يجب علي أن أذهب
    Talvez deva tentar uma última coisa dos manuais. Open Subtitles ربما يجب علي أن أحاول واحدة آخري من الكتب
    Talvez deva treinar o meu ar surpreendido quando ele mo oferecer. Open Subtitles أتعلمن, ربما يجب علي أن أدرب وجهي على المفاجأه عندما يعطيني أياه
    Talvez deva ser mais articulado sobre o que apreciei nesta versão. Open Subtitles حسنا، ربما يجب علي أن اكون اكثر وضوحاً عن ما أعجبت فيه في هذه النسخه
    Talvez deva falar um pouco sobre mim. Open Subtitles ربما يجب علي أن أخبرك القليل عن نفسي
    Talvez devesse contar a verdade à Danielle. Open Subtitles ربما يجب علي أن أخبر دانييل بالحقيقة
    Talvez devesse escrever-te algumas falas, amigo... Open Subtitles ربما يجب علي أن أكتب لك بعض السطور
    Então talvez eu deva ficar quieto ao seu lado no pódio e vê-lo perder. Open Subtitles حسنا، هذا الأسبوع سيسمعون عن الإثنين حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل
    Estava a pensar, depois de tudo o que passei, que talvez eu deva convidar a Allie para ir Open Subtitles أنتم تعرفون، لقد كنت أفكر بعد كل الذي مررت به أنه ربما يجب علي أن أطلب (من تلك الفتاة (ألي
    Talvez tenha que matar cem para avisar um. Open Subtitles ربما يجب علي أن أقتل مئة لأحذر واحد
    Talvez eu devesse vê-la. Open Subtitles ربما يجب علي أن أراها
    Talvez eu devesse ir embora. Open Subtitles ربما يجب علي أن أذهب
    Eu provavelmente devia... Open Subtitles ... ربما يجب علي أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus