"ربما يمكنك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez possas
        
    • Talvez possa
        
    • Talvez me possas
        
    • Talvez me possa
        
    • Talvez pudesses
        
    • Podia
        
    • Talvez possais
        
    • Talvez consiga
        
    • Se calhar podias
        
    • Talvez lhe possas
        
    • Talvez me pudesses
        
    Talvez possas escrever um artigo sobre este bolo e ganhar alguma coisa. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما
    Talvez possas cambalear de lá para fora a pedir ajuda? Open Subtitles ربما يمكنك أن تقفي هناك و تطلبي المساعدة ؟
    Talvez possa tentar prometer-lhe que... não fará mais isso, nunca mais. Open Subtitles أتعلم، ربما يمكنك أن تعدها أنّك لن تفعل ذلك مجدداً.
    Já que se empenhou tanto nisso tudo Talvez possa nos fornecer também um possível motivo. Open Subtitles بما أنك فكرت فى كل ذلك بعناية ربما يمكنك أن تخبرنا بالدافع ؟
    Bem, eu estou atrasado, por isso Talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? Open Subtitles حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟
    Mas Talvez me possa dizer quais são as suas dúvidas. Open Subtitles لكن ربما يمكنك أن تخبرني ما الذي يجعلك مترددا
    Thorn, se fecharem a delegação, Talvez pudesses ficar por aqui. Open Subtitles لكن، ثورن، لو ضربوك ربما يمكنك أن تبقي هنا؟
    E já que lá estás, Talvez possas pedir um cartão. Open Subtitles وبما أنك هناك ربما يمكنك أن تسجل عضويتك هناك
    Talvez possas ser oprimido e continuares a gostar de futebol. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكون مظلوم‫ ومازلت تعجبك كرة القدم‫.
    Talvez possas ensinar às outras crianças como consertar um rádio? Open Subtitles ربما يمكنك أن تري الأطفال كيف يصلحون جهاز راديو
    Talvez possas ir pescar com o Norman um dia destes. Open Subtitles ربما يمكنك أن تذهب للصيد مع نورمان في وقت ما؟
    Talvez possas voltar a dormir com ela e retirar o que disseste. Open Subtitles ربما يمكنك أن تطارحها الغرام ثانية وتسحب ما قلت.
    Talvez possa dizer-me o que está acontecer. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرني ما الذيّ .يحدث هنا بالتحديد
    Talvez possa vir comigo e ler-lhe seus direitos, Miranda. Open Subtitles ربما يمكنك أن تأتي معي وقراءة له حقوق ميراندا له.
    Talvez possa pagar mais, tendo o Vicomte por patron? Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطي أكثر من ذلك مع فيكومت دي شاني كراعيك
    Talvez possa explicar-me o que é um homicídio típico. Open Subtitles ربما يمكنك أن تشرح لى ما هى جريمة القتل العادية ؟
    Talvez me possas dizer o que quiseste dizer hoje. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرني بما أخبرتني به سابقاً.
    Talvez me possas dizer o que tenho de fazer. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقول لي ما لا بد لي من الخلف.
    Estou à procura de um cadáver. Talvez me possa dizer onde está. Open Subtitles أنا أبحث عن جثة ربما يمكنك أن تخبرني أين أجدها
    Talvez pudesses fingir não ter a personalidade que tens, Open Subtitles ربما يمكنك أن تتظاهر بشخصية أخرى غير شخصيتك
    - Podia indicar-me livros. Open Subtitles ربما يمكنك أن تدلني على بعض الكتب لأقرأها
    Talvez possais passar por cá depois do culto de domingo para assinar o contrato para os próximos seis meses. Open Subtitles ربما يمكنك أن تنتظرى بعد قداس يوم الأحد لتوقعى على إتفاقية من أجل الستة أشهر القادمة
    Talvez consiga decifrar o que a inscrição quer dizer. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش.
    Se calhar podias tirar a noite. Sabes, posso chamar alguém. Open Subtitles ربما يمكنك أن تأخذ الليلة عطلة أنت تعلم أنه يمكنني أن أغطي مكانك
    Talvez lhe possas dar as respostas que ela procura, curá-la. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطيها الأجوبة التي كانت تبحث عنها داويها
    Na verdade, Talvez me pudesses dar uns conselhos. Open Subtitles في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus