Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Ele é um homem muito tímido e gentil... mas Talvez possamos convencê-lo a cantar para nós. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
Talvez possa voltar a ser teu agente... e tu a fazer striptease naquele clube. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت |
Mas eu estava a falar com ele, e penso que Talvez possa ter a ver com o facto de teres dito ao treinador que ele se parece com o Scooby-Doo. | Open Subtitles | ولكن كنت أتحدث فقط له، وكنت أفكر أنه ربما يمكن أن تكون ذات صلة أقول لكم مدربه |
Talvez possas falar com alguma fonte da rua, alguém que conheça gangs. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تتكلم مع مصدر من الشارع شخص يعرف العصابات |
Talvez consigamos uma ordem a dizer que não consegue tomar esta decisão. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نحصل على أمر من المحكمة ونطغى على قرارها ندعي أن حالتها لا تسمح باتخاذ قرار كهذا |
talvez eu possa fazer a reunião de ambos. | Open Subtitles | الآن، ربما يمكن أن أضع معا لقاء مع اثنين من أنت. |
Talvez pudesses vir para cá, para o ano e podíamos curtir. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكن أن تذهب إلى المدرسة هنا العام المقبل، ونحن يمكن أن يتعطل تماما بها. |
Talvez possamos atirá-lo para trás de um arquivo, ou algo assim. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نلقى الشيك خلف أحد الخزانات مثلا |
Há ali luz. Talvez possamos sair por ali. | Open Subtitles | هناك ضوء أمامنا ربما يمكن أن نخرج من ذاك الطريق دعنا نذهب |
Talvez possamos encontrar algumas bagas ou algo assim. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نجد بعض التوت أو شيء من هذا. |
Talvez possamos usar a energia geotermica. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نستغلها بعض القوة الحرارية الأرضية |
Talvez possamos reconstruir o livro de "recordaçãos" do Piglet. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نضع كتاب مسودة بيغلت سوية. |
Não podes perdoar-me e Talvez possamos tentar outra vez? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربما يمكن أن تسامحيني ويمكن أن نحاول مرة ثانية؟ |
Talvez possa recomendar-me alguma leitura relacionada. | Open Subtitles | ربما يمكن أن توصيني ببعض القراءات ذات العلاقة |
Talvez possa ajudá-lo a voltar a concentrar-se no verdadeiro alvo. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أساعدك على أن تعيد التركيز على هدفك الحقيقي |
Talvez possa falar com alguém. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أتحدث إلى شخص ما. ربما هناك موقف لرجال الدين |
Vamos tentar. Talvez possa acontecer na secretária do director. | Open Subtitles | دعنا نجربه ، ربما يمكن أن يحدث على منضدة المدير. |
Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
Talvez possas acelerar até essa loja de antiguidades e varrer algumas pistas. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تذهب بسرعتك الخارقة إلى محلّ الآثار وتبحث عن خيوط. |
Talvez consigamos ajudar a tua família a pôr-se de pé. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يساعد هذه العائلة للوقوف رجليها |
Talvez consigamos arranjar forma de dividir os nobres. - Não. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكن أن نجد طريقة لتفريق النبلاء |
Então essa ideia má... talvez eu possa ajudar com um ou dois sitios de dificil acesso. | Open Subtitles | ... لذا فكرة الأستحمام ربما يمكن أن أساعدكِ بطريقة أو بطريقتين |
Talvez pudesses ir ao armário, a 10 cm da tua cabeça, agarrar no sal e pôr na minha mão, para eu acabar de cozinhar isto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تصل إلى هذا الرف الذي على بُعد سبعة انشات من رأسك تخرج الملح و تعطيني أياه |
Sabes, estive a pensar e talvez pudéssemos ir com os meus pais à igreja. | Open Subtitles | هل تعرف، كنتُ أفكر.. أننا ربما يمكن أن ننضم لولديّ في وقت ما في الكنيسة. |