Não, sabes, Talvez devêssemos permitir que este casal vá antes de nós. | Open Subtitles | لا , تعلمين ربما ينبغي أن نسمح لهذين الزوجين بأن يسبقونا |
Ei, Talvez devêssemos ligar a cidade toda, hem? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نبدأ بتمديد الأسلاك في كل البلدة، أليس كذلك؟ |
Talvez devesse beber com a tua miúda. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة. |
Talvez devesses comprar vários, para a próxima, até lhe apanhares o jeito. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تشتري عدة منهم المرة المقبلة، حتى تصلي لغايتك |
Acho que Devíamos testá-los. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحقق من هذا الجهاز الآن، أعتقد ذلك. |
17 DIAS ATÉ IR PRESO Talvez deva começar com um bebé. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تبدأ مع الطفل في ممثلين العالي |
Mas Talvez devamos comemorar o facto dessas coisas importantes terem acabado. | Open Subtitles | ولكن .. ربما ينبغي أن نستمتع كلانا بحقيقة انتهاء أزمة هذه الأمور |
Talvez devêssemos viver em casa dos pais por agora. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نسكن جميعنا في منزل أحد من أهلنا في الوقت الحالي |
Talvez devêssemos falar com ela antes de começares a escrever um filme da vida. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحدّث معها قبل أن تبدأ في كتابة قصّة فيلم |
Talvez devêssemos tentar. Olá. Procurei-te por toda a parte. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نحاول كنت ابحث في أرجاء المكان عنكِ انتِ بخير؟ |
Bastante mais. Talvez devêssemos fingir outra sessão de beijos. | Open Subtitles | أكثر بكثير ، أعني ربما ينبغي أن ننظم جلسة مغازلة أخرى |
Talvez devêssemos ir para o meu escritório e acalmar-me. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب إلي مكتبي و تجعلني استرخي |
E estava a pensar que, talvez, devesse retribuir o favor. | Open Subtitles | وكنت اظن انه ربما ينبغي أن ارد لك هذا المعروف اظن بأنه نستطيع الذهاب |
Talvez devesse dormir aqui, e não no celeiro. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تنامي هنا بدلاً من الحظيرة |
Certo, Talvez devesse ter sido mais frontal mas você nunca teria concordado. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي أن يكون كان أكثر ما يصل الجبهة عن ذلك، لكنك أبدا أن المتفق عليه. |
Talvez devesses tentar tirar o giz do quadro. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تجربي لتعرفي إزالة الطباشير من على اللوح |
É só que acho, sabes, Talvez devesses molhar o pé nas atividades ilegais antes de te atirares de cabeça. | Open Subtitles | --اعتقد أنه ربما ينبغي أن تغمسي أصابع قدميكِ في نشاطات غير قانونية قبل أن تتعمقي فيها مباشرة |
Devíamos levar alguns feridos para os tratar em Plymouth. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نأخذ بعض من الجرحى إلى بليموث لرعايتهم. |
Talvez deva desistir enquanto há tempo. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أترك الأمر و أكتفي بما أنجزته |
Talvez devamos responsabilizar as diferenças culturais por isto? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نضع هذا على حساب الاختلافات الثقافية؟ |
É melhor ir ver o que essa vaca velha quer. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز |
Talvez fosse melhor irmos ao Chipre para ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب إلى جزيرة قبرص ، نرى ما يمكننا معرفته هناك. |
Se calhar devias olhar para ti para variar. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تنظر إلى نفسك وتغيرها |